"Кольцо Всевластия" "Хоббит" "Фродо" "Саурон": Осмысление Имён и Понятий Легендариума в Китае

Описание к видео "Кольцо Всевластия" "Хоббит" "Фродо" "Саурон": Осмысление Имён и Понятий Легендариума в Китае

Сергей Никишин — Символическое восприятия творчества Дж. Толкина в современном Китае и параллели со средневековой китайской фантастической прозой.
Фрагмент доклада на конференции ИМЛИ РАН им. Горького "Творчество Дж.Р.Р. Толкина в историко-литературном контексте".
Эфир 14.01.2022

Доклад полностью:    • Толкин в Китае: Культ Хоббитов. Как П...  

На первый взгляд, для устойчивого интереса не только к «Властелину колец» и «Хоббиту», но даже и к «Сильмариллиону» в Китае не так много оснований.
Европейская мифология и её метаморфозы в текстах Профессора далеки и от массового китайского читателя, и от гуманитариев, в основном, сконцентрированных на исследованиях собственной иероглифической мифопоэтики, по выразительным средствам качественно отличающихся от строя европейских языков.
Однако, мир Толкина успешно интегрировался в китайскую культуру по следующим причинам:
1. Китайская мифология подробно описывает волшебные расы, странствующих магов, чудесные артефакты...
На таких мифах основаны и даосизм, и китайский буддизм, обусловившие веру широких масс в многоликую реальность чудесного.
По причине своей мифологичности «Властелин колец» оказался созвучен современным китайским религиозномифологическим стереотипам, каковые не уничтожались монотеизмом и не дискредитировались новоевропейским рационализмом.
2. Иероглифы, будучи единством символа и значения, позволили образам Толкина в результате перевода проявить новые грани и стать для китайского читателя как бы «своими».
Так, «Моргот» переведён иероглифами 魔苟斯, где собственное значение 魔 — «злой дух», а 斯звучиткак «сы», что созвучно китайскому слову «смерть».
«Фродо» по-китайски 佛罗多, где佛 значит «Будда».
3. Мир Толкина реконструировал мифологическое мышление миллионов западных читателей.
Судьба произведений Профессора близка судьбе знаменитого китайского фэнтези-романа «Путешествие на Запад». Его автор У Чэнъэнь (1500-1582), создал взаимосвязанную мифологическую систему, которая стала народной.
Через её призму даже современный китаец воспринимает буддизм и даосизм.
Логика и образы «Путешествия на Запад» близки духу и смыслам странствий хоббитов и их друзей.



Сергей Никишин — российский китаист, кандидат философских наук, полиглот, мастер ушу и чайной церемонии, автор множества статей по современной и древней философии, по истории и философии Китая, переводчик, путешественник.
Доцент кафедры философии Воронежского государственного педагогического университета.
Совладелец "Дома Китайской Чайной Культуры Шу и Шэн".

Сфера интересов: даосские практики, цигун, багуа чжан, современный китайский язык, китайская поэзия, наречия южного Китая, Дан Цхуны, история и производство пуэров, философия сознания, китайская философия, биохимия чая.

Источник: © Самопознание.ру https://samopoznanie.ru/trainers/serg...






Видео продолжает плэйлисты:



"СЕМИОТИКА"
   • СИСТЕМНОСТЬ. От Науки к Метафизике. Ч...  

"Язык Мифология Культура Феноменология Семиотика Методология: Твоя Жизнь Твой Текст. КВАНТОВЫЕ СВОЙСТВА ЗНАКА. Свобода воли Мышление Сознание"
   • Язык Мифология Культура Феноменология...  

и
"ЛИЧНОСТЬ. Я, Другие, Другие Я и Я-Другие"
   • ЛИЧНОСТЬ. Я, Другие, Другие Я и Я-Другие  



Приятного просмотра, слушания, размышления






Источники:
CREATIVE SPACE ‪@CREATIVESPACE1‬
и
ИМЛИ РАН ‪@iwlras‬

Все авторские права принадлежат их законным владельцам.
Если распространение этого контента ущемляет Ваши (ваши) авторские права, — пожалуйста, укажите это в комментарии под видео.
Оно будет удалено сразу после того, как канал получит уведомление о Вашем (вашем) комментарии.

Благодарю правообладателей за понимание

All copyrights belong to their rightful owners.
If the distribution of this content infringes on your copyrights, please indicate this in a comment.
Content that violates your copyright will be removed immediately after the channel receives notification of your comment.

Thanks to the copyright holders for their understanding







Cпасибо за оценку, субскрайб, за критику, за информационную и моральную помощь в комментариях

Спасибо за поддержку
Puh из Audio Note Russia https://audionote.su/






мп3ламе 04

Комментарии

Информация по комментариям в разработке