[ vietsub + pinyin ] Tiếng Trăng Rơi - Nhất Khoả Lang Tinh / Hứa Lam Tâm || 月落的声音 - 一颗狼星许篮心

Описание к видео [ vietsub + pinyin ] Tiếng Trăng Rơi - Nhất Khoả Lang Tinh / Hứa Lam Tâm || 月落的声音 - 一颗狼星许篮心

Tiếng trăng rơi - Nhất Khoả Lang Tinh Hứa Lam Tâm《 月落的声音- 一颗狼星许篮心 》

tác từ : Bạch Tiểu Trà
tác khúc : Bạch Vũ Kỳ
biên khúc : Nhất Khoả Tinh Lang
chế tác : Nhất Khoả Tinh Lang

translator : anly
editor + timer : anly

• lyrics :
你看啊 皎白的月 那么闪亮
你听啊 谁在唱动人的歌谣
你看啊 温柔的光 照亮远方
我愿把 一路沧桑原谅
潇潇落雨
悄悄爱你
是花开的声音
悄悄想你是月落的声音
舍不得删掉通讯录里那个名字
却再听不到独一无二的嗓音
鸟飞去雾里再也没有归期
剩下另一只孤零零站在风里
潇潇落雨
悄悄哭泣
是花落的声音
悄悄抱紧是雪化的声音
你看啊 皎白的月 那么闪亮
你听啊 谁在唱动人的歌谣
你看啊 温柔的光 照亮远方
我愿把 一路沧桑原谅
潇潇落雨
悄悄爱你
是花开的声音
悄悄想你是月落的声音
潇潇落雨
悄悄回忆
悄悄离开你
是云消散于天空的沉寂
你看啊 蓝色星星 铺满路上
你听啊 风铃转动 着遥望
你在哪 回忆中错过的时光
我们啊 故事遗落在海上
nuneila a ba za ali za li li
(你看啊 月亮那么亮)
nunala a sa za a mi mu guagua
(你听见了吗 在唱歌的是谁家的姑娘)
nuneila em caz a a li ba li li
(你看啊 光照亮了远方)
adujia atipadenisasa
(我还是想要你回到我的身旁)

• pinyin :
nǐ kàn a jiǎo bái de yuè nàme shǎn liàng
nǐ tīng a shéi zài chàng dòngrén de gēyáo
nǐ kàn a wēnróu de guāng zhào liàng yuǎnfāng
wǒ yuàn bǎ yīlù cāngsāng yuánliàng
xiāoxiāo luò yǔ
qiāoqiāo ài nǐ shì huā kāi de shēngyīn
qiāoqiāo xiǎng nǐ shì yuè luò de shēngyīn
shěbudé shān diào tōngxùn lù lǐ nàgè míngzì
què zài tīng bù dào dúyīwú'èr de sǎngyīn
niǎo fēi qù wù lǐ zài yě méiyǒu guīqī
shèng xià lìng yī zhǐ gūlínglíng zhàn zài fēng lǐ
xiāoxiāo luò yǔ
qiāoqiāo kūqì shì huā luò de shēngyīn
qiāoqiāo bào jǐn shì xuě huà de shēngyīn
nǐ kàn a jiǎo bái de yuè nàme shǎn liàng
nǐ tīng a shéi zài chàng dòngrén de gēyáo
nǐ kàn a wēnróu de guāng zhào liàng yuǎnfāng
wǒ yuàn bǎ yīlù cāngsāng yuánliàng
xiāoxiāo luò yǔ
qiāoqiāo ài nǐshì huā kāi de shēngyīn
qiāoqiāo xiǎng nǐ shì yuè luò de shēngyīn
xiāoxiāo luò yǔ
qiāoqiāo huíyì
qiāoqiāo líkāi nǐ
shì yún xiāosàn yú tiānkōng de chénjì
nǐ kàn a lán sè xīngxīng pù mǎn lùshàng
nǐ tīng a fēnglíng zhuǎndòngzhe yáowàng
nǐ zài nǎ huíyì zhōng cuòguò de shíguāng
wǒmen a gùshì yí luò zài hǎishàng
nuneila a ba za ali za li li
(nǐ kàn a yuèliàng nàme liàng)
nunala a sa za a mi mu guagua
(nǐ tīngjiànle ma zài chànggē de shì shéi jiā de gūniáng)
nuneila em caz a a li ba li li
(nǐ kàn a guāng zhào liàngle yuǎnfāng)
adujia atipadenisasa
(wǒ háishì xiǎng yào nǐ huí dào wǒ de shēn páng)
____________________

gmail : [email protected]

❖ mọi vấn đề liên quan đến bản quyền, vui lòng liên hệ trực tiếp qua mail. không reup video và mang bản dịch đi nơi khác dưới mọi hình thức, cảm ơn.
❖ any issues related to copyright, please contact directly by mail. do not reup the video and take the translation elsewhere in any form, thanks.

#月落的声音 #一颗狼星许篮心

Комментарии

Информация по комментариям в разработке