定年を迎えた男の、だれにも言えなかった気持ちを歌にしました。
最終退勤の日の胸の震え、背広を脱いだ夜の静けさ、桜の下でひとり流した涙——
昭和を生き抜いた男たちへ贈る、オリジナル歌謡 5曲メドレーです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🎵 収録曲 / TRACKLIST
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
00:00 ① 最終退勤 ― さんじゅうごねん、今日で終わり
05:35 ② 背広を脱いだ夜 ― ハンガーにかけたままの、記憶
10:28 ③ 定年の春 ― 桜が、こんなにきれいだったとは
14:48 ④ 三十年分の名刺 ― あなたたちが、俺をつくってくれた
19:53 ⑤ お疲れ様、俺 ― 鏡の前で、はじめて自分をほめた
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
📖 この動画について
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
AIを使って制作した昭和スタイルのオリジナル歌謡曲です。
定年・退職をテーマに、男性ボーカルで贈る哀愁のメドレー。
作業用BGM・ドライブ・夜のひとり時間にどうぞ。
🔑 キーワード:
昭和歌謡 / 演歌歌謡 / ムード歌謡 / 男の哀愁 / 定年 / 退職 /
男性ボーカル / メドレー / 作業用BGM / 懐メロ / 60代 / 70代 /
胸に沁みる / 昭和40年代 / 昭和50年代 / 人生 / 感謝 / 仕事 / 家族
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🌏 English Summary
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A 5-song original Showa-style kayokyoku medley about a man's retirement.
Themes: last day at work, hanging up the old suit, spring farewell,
a box of 30-year-old business cards, and a quiet moment in the mirror.
Male vocal, nostalgic Japanese ballad style. Perfect for relaxing BGM,
late-night listening, or anyone who appreciates classic Japanese kayokyoku.
Keywords: Showa kayokyoku, enka, male vocal, retirement, nostalgic Japan,
Japanese ballad, work life, gratitude, Showa era BGM, medley.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🇰🇷 한국어 요약
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
정년퇴직을 테마로 한 오리지널 쇼와 가요 5곡 메들리입니다.
마지막 출근길, 양복을 벗은 밤, 봄날의 이별, 30년치 명함, 거울 앞의 독백——
남성 보컬의 서정적인 쇼와 스타일 발라드로 전달합니다.
작업용 BGM·드라이브·조용한 혼자만의 시간에 잘 어울립니다.
키워드: 쇼와 가요, 엔카, 남성 보컬, 정년, 퇴직, 일본 발라드, 향수
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🇹🇼 繁體中文摘要
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
以「男性退休」為主題的昭和歌謠原創5首組曲。
最後一次上班的路上、脫下西裝的夜晚、春日的離別、
三十年份的名片、對著鏡子的獨白——
以男聲演唱的昭和風格抒情組曲,適合作業背景音樂、
開車聆聽或夜晚獨處時欣賞。
關鍵字:昭和歌謠、演歌、男聲、退休、日本抒情曲、懷舊BGM
定年, 退職, 昭和歌謡, 男の哀愁, 演歌歌謡, ムード歌謡, 男性ボーカル, メドレー,
作業用BGM, 懐メロ, 昭和40年代, 昭和50年代, 胸に沁みる, 60代, 70代, 60代が泣ける,
最終退勤, 背広, 定年の春, 名刺, 昭和男, 仕事, 家族, 人生, 感謝, 桜, 男の歌謡,
昭和歌謡メドレー, 歌謡曲, 懐かしい歌, 男の演歌, 男バラード, 昭和フォーク歌謡
Информация по комментариям в разработке