Kazuhiko Inoue (井上和彦) - Gekkabijin

Описание к видео Kazuhiko Inoue (井上和彦) - Gekkabijin

I don't own anything, i'm just here to share

Lyrics:
midori-iro [kanji: suishoku] no hane
tawamure ni tori wo otte
mori fukaku mayoikonda koi
kono mama kaerenakunarou ka

hashagi tsukarete nemuru [kanji: madoromu+ru] kimi
yokaze ni mi wo makase gekkou yoku

taikutsu na jinsei ga zeitaku na samishisa o shiru
mou nidoto kodoku to asobenai [kanji: yuugi+benai]
mujaki na ashimoto ni hisamazuki
tsumasaki ni hoho yosereba
aa outou no mi no katasa de

uroshi-iro no yami
kon'ya no tsuki wa utsukushii
kono mune no yami wa yori fukaku
kimi wa yori azayaka ni hikaru

fui ni mezamete warau kimi
karenai eien no gekkabijin

isshun no eien ni nanimo ka mo kakeru oroka de
koufuku na otoko ga koko ni iru
hana no you ni awai sono hada ni
waga mune wo nose kono mama
aa oshibana ni shite shimaou ka

isshun no eien ni nanimo ka mo kakeru oroka de
koufuku na otoko ga koko ni iru
hana no you ni awai sono hada ni
waga mune wo nose kono mama
aa oshibana ni shite shimaou ka

kimi ga nozomeba kanawanai yume wa nai darou
itai keredo [kana: kede] yurubi nai manazashi
kakete mo mata michiru
ano tsuki no tsuyosa ni mo nite
kizutsuki aa mata utsukushikunaru kimi

English version (again thanks to StupidRoVideos):
An emerald-green wing
playfully chasing after the bird --
I wonder if a love that lost its path as though in the depths of the forest
cannot return to the way it is now?

Sleeping worn out from the day's frolicking, you
entrust to the night wind (the vision of you) bathing in moonlight.

My tedious life knows a surfeit of solitude;
I won't play with loneliness again.
Kneeling in your carefree footsteps,
as though (you moved) on tiptoe, if I could gather (fruit like this)...
ah... your cheek, with the suppleness of a ripe cherry's beauty.

In a lacquer-colored darkness,
tonight's moon is beautiful.
More deeply than the darkness of my heart,
you are more vividly shining.

Suddenly waking to smile, you
are an unfading, eternal beauty in the moonlight.*

In this moment of eternity, foolishly gambling everything I have,
I am a deeply blessed man standing here.
Light as a flower, your body
rests upon my heart...
ah... can I make this moment a pressed flower (captured in time)?

In this moment of eternity, foolishly gambling everything I have,
I am a deeply blessed man standing here.
Light as a flower, your body
rests upon my heart...
ah... can I make this moment a pressed flower (captured in time)?

If you wish it, I will grant you any dream you have.**
Despite how it hurts, that unabating gaze,
waning and waxing yet again,
like the strength of the moon --
wounded, ah... yet still you become more beautiful.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке