[Vietsub + Pinyin] Em Đợi Anh Đến Năm 35 Tuổi - FFFliqpy | 我等你到三十五岁 - FFFliqpy

Описание к видео [Vietsub + Pinyin] Em Đợi Anh Đến Năm 35 Tuổi - FFFliqpy | 我等你到三十五岁 - FFFliqpy

Tên bài hát: Em Đợi Anh Đến Năm 35 Tuổi/我等你到三十五岁
Trình bày: FFFliqpy
"Em vĩnh viễn cũng không sống tới năm 35 tuổi, thế nên em sẽ chờ anh mãi mãi."
--------------------------------------------------------------
Translator: Tiểu Tam - 小三
Timer & Editor: Tiểu Tam - 小三
Youtube:: https://www.youtube.com/channel/UCUC7...
--------------------------------------------------------------
Lời bài hát và phiên âm:

又一次醒来睁眼直到凌晨
确认只剩自己一个人
浮生六记还说着现世安稳
如今已天地之分

一路走来还笑得自欺欺人
别问那祝福是假是真
七年的存在割舍掉有多疼
谁比谁陷得更深

别那么坦诚
分开又何必多问
真相比谎话残忍
别那么认真
时间会淡漠伤痕
也许放手是新生

禁区里的路要走得多坚忍
渐渐变得厌倦的眼神
那个说等到三十五岁的人
已跨过生死的门

别那么残忍
有人正燕尔新婚
有人江水中冰冷
别那么虔诚
江面上谁的灵魂
漂浮着不肯下沉

太害怕离分
呼吸都如此熟稔
爱你和生命对等
熟悉像掌纹
却只是今世今生
不能开口的身份

桥下的波纹
浮在江面的黄昏
多么像现世安稳

Yòu yīcì xǐng lái zhēng yǎn zhídào língchén
quèrèn zhǐ shèng zìjǐ yīgè rén
fúshēng liù jì hái shuōzhe xiànshì ānwěn
rújīn yǐ tiāndì zhī fēn

yīlù zǒu lái hái xiào dé zìqīqīrén
bié wèn nà zhùfú shì jiǎ shì zhēn
qī nián de cúnzài gēshě diào yǒu duō téng
shéi bǐ shéi xiàn dé gēngshēn

bié nàme tǎnchéng
fēnkāi yòu hébì duō wèn
zhēnxiàng bǐ huǎnghuà cánrěn
bié nàme rènzhēn
shíjiān huì dànmò shānghén
yěxǔ fàngshǒu shì xīnshēng

jìnqū lǐ de lù yào zǒu dé duō jiānrěn
jiànjiàn biàn dé yànjuàn de yǎnshén
nàgè shuō děngdào sānshíwǔ suì de rén
yǐ kuàguò shēngsǐ de mén

bié nàme cánrěn
yǒurén zhèng yàn'ěr xīnhūn
yǒurén jiāngshuǐ zhōng bīnglěng
bié nà me qiánchéng
jiāngmiàn shàng shéi de línghún
piāofúzhe bù kěn xià chén

tài hàipà lí fēn
hūxī dōu rúcǐ shúrěn
ài nǐ hé shēngmìng duì děng
shúxī xiàng zhǎng wén
què zhǐshì jīnshì jīnshēng
bùnéng kāikǒu de shēnfèn

qiáo xià de bōwén
fú zài jiāngmiàn de huánghūn
duōme xiàng xiànshì ānwěn

Комментарии

Информация по комментариям в разработке