“Aikoku Kōshinkyoku | 愛国行進曲” - Patriotic March (Cover)

Описание к видео “Aikoku Kōshinkyoku | 愛国行進曲” - Patriotic March (Cover)

"Aikoku Kōshinkyoku" (愛国行進曲, Patriotic March) is a Japanese march composed by Tōkichi Setoguchi with lyrics by Yukio Morikawa. It was released in December 1937

見よ東海の空明けて
旭日高く輝けば
天地の正気溌剌と
希望は躍る大八洲
おお清朗の朝雲に
聳ゆる富士の姿こそ
金甌無缺揺ぎなき
我が日本の誇なれ

起て一系の大君を
光と永久に戴きて
臣民我れら皆な共に
御稜威に副はん大使命
往け八紘を宇となし
四海の人を導きて
正しき平和打ち建てん
理想は花と咲き薫る

今幾度か我が上に
試練の嵐哮るとも
断乎と守れ其の正義
進まん道は一つのみ
ああ悠遠の神代より
軣く歩調 受け継ぎて
大行進の 往く彼方
皇国常に 栄在れ

Look at the bright eastern sky,
The sun rises high;
The true spirits of the sky and the earth
fill all the hearts of Oyashima.
Beyond the clouds of dawn
Fuji's peak rises.
Unwavering and beautiful,
It brings pride to my Japan.

He who reigns in power and virtue
Is our unbroken light.
All of us subjects shall follow
And accomplish our great mission.
Carry forth the eight cords across the universe,
Guide the peoples of the four seas.
Let us build a tower of true peace
So our ideal shall bloom like a flower!

Now we face many times
Various storms and trials,
We must protect and defend righteousness
In its single path.
Ah, we remember from the divine era,
The march of our ancestors that we must follow.
We shall go beyond the great march,
So our empire will always be glorious!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке