German:
„Gott erhalte Franz den Kaiser“ (deutsche Aussprache: [ɡɔt ɛʁˈhaltə fʁants dən ˈkaɪ̯zɐˈ]; wörtlich „Gott schütze Franz den Kaiser“) war eine persönliche Hymne an Franz II., Kaiser des Heiligen Römischen Reiches und später des Österreichers Empire, mit Texten von Lorenz Leopold Haschka (1749–1827) und Musik von Joseph Haydn. Es wird manchmal "Kaiserhymne" genannt (deutsch: [ˈkaɪ̯zɐˈhʏmnə]; Kaiserhymne). Heutzutage findet Haydns Melodie auch in anderen Zusammenhängen breite Anwendung: in Werken der klassischen Musik, in christlichen Hymnen, in Alma Maters und als Melodie des „Deutschlandlieds“, der Nationalhymne Deutschlands.
Das „Preußenlied“ diente von 1830 bis 1840 als Nationalhymne des Königreichs Preußen. Wegen seines Eröffnungstextes ist es auch als „Ich bin ein Preuße, kennt ihr“ bekannt Meine Farben?" ("Ich bin ein Preuße, kennst du meine Farben?").
Dieser Inhalt enthält nur Instrumentalversion.
DIESE INHALTE DIENEN NUR FÜR HISTORISCHE BILDUNGSZWECKE, ER SOLLTEN KEINE POLITISCHEN BEWEGUNGEN UNTERSTÜTZEN.
Vergiss nicht, dieses Video zu liken, zu kommentieren, zu abonnieren und zu teilen!
English:
"Gott erhalte Franz den Kaiser" (German pronunciation: [ɡɔt ɛʁˈhaltə fʁants dən ˈkaɪ̯zɐˈ]; lit. '"God save Francis the Emperor"') was a personal anthem to Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of the Austrian Empire, with lyrics by Lorenz Leopold Haschka (1749–1827) and music by Joseph Haydn. It is sometimes called the "Kaiserhymne" (German: [ˈkaɪ̯zɐˈhʏmnə]; Emperor's Hymn). Haydn's tune has since been widely employed in other contexts: in works of classical music, in Christian hymns, in alma maters, and as the tune of the "Deutschlandlied", the national anthem of Germany.
The "Preußenlied" ("Song of Prussia," in German) served as the national anthem of the Kingdom of Prussia, from 1830 to 1840. Because of its opening lyrics, it has also been known as "Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben?" ("I am a Prussian, know ye my colours?").
This Content Only Contain Instrumental Version.
THIS CONTENT IS FOR HISTORICAL EDUCATIONAL PURPOSES ONLY, IT IS NOT INTENDED TO SUPPORT ANY POLITICAL MOVEMENT.
Don't forget to like, comment, subscribe and share this video!
Indonesia:
"Gott erhalte Franz den Kaiser" (pengucapan bahasa Jerman: [ɡɔt ɛʁˈhaltə fʁants dən ˈkaɪ̯zɐˈ]; lit. '"God save Francis the Emperor"') adalah lagu kebangsaan untuk Francis II, Kaisar Kekaisaran Romawi Suci dan kemudian Kaisar Austria Empire, dengan lirik oleh Lorenz Leopold Haschka (1749–1827) dan musik oleh Joseph Haydn. Kadang-kadang disebut "Kaiserhymne" (bahasa Jerman: [ˈkaɪ̯zɐˈhʏmnə]; Himne Kaisar). Lagu Haydn sejak itu banyak digunakan dalam konteks lain: dalam karya musik klasik, dalam himne Kristen, di almamater, dan sebagai lagu "Deutschlandlied", lagu kebangsaan Jerman.
"Preußenlied" ("Song of Prussia," dalam bahasa Jerman) menjadi lagu kebangsaan Kerajaan Prusia, dari tahun 1830 hingga 1840. Karena lirik pembukaannya, lagu ini juga dikenal sebagai "Ich bin ein Preuße, kennt ihr aku Farben?" ("Saya orang Prusia, tahu warna kulit saya?").
Konten Ini Hanya Berisi Versi Instrumental.
KONTEN INI HANYA UNTUK TUJUAN PENDIDIKAN SEJARAH, TIDAK DIMAKSUDKAN UNTUK MENDUKUNG GERAKAN POLITIK APAPUN.
Jangan lupa like, comment, subscribe dan share video ini!
Информация по комментариям в разработке