অন্য মানুষের নামে আমার এই কবিতা যাইতে পারে না II Factcheck II Ajker Patrika II

Описание к видео অন্য মানুষের নামে আমার এই কবিতা যাইতে পারে না II Factcheck II Ajker Patrika II

‘আমার কবিতা হইলো গ্রামের কর্ম নিয়্যা। চিন্ত্যা ভাবনা করিয়্যা আমি আঞ্চলিক ভাষায় কবিতা লিখি। ফেসবুকে দিচে, অনেক লোক শুনিচে। আমার নাম রাধাপদ সরকার। অন্য মানুষের নামে আমার এই কবিতা যাইতে পারে না।’ নিজের সৃষ্টি অন্যের নামে প্রচার হওয়ায় আজকের পত্রিকার কাছে আক্ষেপ করছিলেন কুড়িগ্রামের নিভৃতচারী কবি রাধাপদ সরকার।

সম্প্রতি একটি ভিডিও রীতিমতো ভাইরাল হয়েছে। শিরোনাম ‘কেয়ামতের নমুনা’। এক মিনিট দৈর্ঘ্যের সাদাকালো ওই ভিডিওতে এক বৃদ্ধ নিজেকে পল্লিকবি হিসেবে পরিচয় দিয়ে বলছেন, ‘যারা কলম ধরা শিখচে, তারাই দ্যাশকে খাইচে। আমি পল্লিকবি, কবিতা বানাই। কিন্তু আমার কবিতা তো কেউ শুনবে না। কারণ, আমরা গরিব মানুষ। গরিব মানুষের কোনো দাম নাই।’ এর পর ওই ভিডিওতে একটা কবিতা আওড়ালেন। ওই কবিতায় উঠে এল বর্তমান সমাজ বাস্তবতা।

অনুসন্ধানে পাওয়া গেল ভিডিওটির রঙিন ভার্সন। মো. শহীদুল ইসলাম নামে একটি ফেসবুক আইডিতে গত ২৫ এপ্রিল ছবিটি আপলোড করা হয়েছিল। পল্লিকবি জসীম উদ্দীনের জন্ম ১৯০৩ সালে। মৃত্যু ১৯৭৬ সালে। এ দেশে ওই সময় রঙিন ফিল্মে তাঁর ভিডিও ধারণ প্রায় অসম্ভব। ভিডিওটি কি তাহলে ইচ্ছে করেই কেউ সাদাকালো করে আপলোড করেছেন? তারপর সেটা ভাইরাল হয়েছে? এ ব্যাপারে অবশ্য নিশ্চিত তথ্য পাওয়া গেল না।

ফেসবুকে ‘কেয়ামতের নমুনা’ শিরোনামে ভাইরাল হওয়া কবিতাটি কুড়িগ্রামের রাধাপদ সরকারের লেখা। নিভৃত পল্লিতে বাস করে আঞ্চলিক ভাষায় কবিতা ও গান লিখে গাওয়ার জন্য স্থানীয়ভাবে পল্লিকবি বলেই পরিচিতি পেয়েছেন তিনি। তবে পল্লিকবি হিসেবে জসীম উদ্দীনের নামই দেশের অধিকাংশ মানুষের কাছে পরিচিত। ভিডিওতে রাধাপদ সরকার নিজেকে পল্লিকবি পরিচয় দেওয়ায় এই বিভ্রান্তি সৃষ্টি হয়েছে।

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

‘My poetry is the work of the village. I write poems in the regional language thinking. On Facebook, a lot of people listen. My name is Radhapad Sarkar. This poem of mine cannot go in the name of other people. '

Recently a video went viral. The title is 'Sample of Resurrection'. In the one-minute-long black-and-white video, an old man introduces himself as a village poet, saying, "Those who learn to hold a pen eat dash." I am a village poet, I make poetry. But no one will listen to my poetry. Because we are poor people. There is no price for poor people. 'He then recited a poem in the video. In that poem, the reality of the present society came up.

A search turned up the color version of the video. Md. The photo was uploaded on April 25 on a Facebook ID named Shahidul Islam. Pallikabi Jasim Uddin was born in 1903. Died in 1986. In this country, it is almost impossible to record his video in color film at that time. Did anyone upload the video in black and white on purpose? Then it went viral? However, no definite information was available in this regard.

The poem, which went viral on Facebook under the title 'Sample of Resurrection', was written by Radhapad Sarkar of Kurigram. Living in a secluded village, he is known locally as Pallikabi for writing poems and songs in the regional language. However, the name of Jasim Uddin as a village poet is known to most of the people of the country. This confusion has arisen as Radhapad Sarkar introduced himself as a village poet in the video.

Full news link:
https://www.ajkerpatrika.com/13191

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
#factcheck #কেয়ামতের_নমুনা #ajkerpatrika
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Follow us:

📌Website:
https://www.ajkerpatrika.com

📌Facebook:
  / ajpbd  

📌Instagram:
  / ajkerpatrikabd  

📌Twitter:
  / ajkerpatrikabd  

📌Pinterest:
  / ajkerpatrikabd  

📌Linkedin:
  / ajpbd  


Meta tags:
অন্য মানুষের নামে আমার এই কবিতা যাইতে পারে না, ajker patrika factcheck, রাধাপদ সরকার, ajker patrika, factcheck, ফ্যাক্টচেক, আজকের পত্রিকা ফ্যাক্টচেক, আজকের পত্রিকা , কুড়িগ্রামের নিভৃতচারী কবি রাধাপদ সরকার, কবি রাধাপদ সরকার, radhapodo sarkar, রাধাপদ সরকার, রাধাপদ সরকারের কবিতা, কেয়ামতের নমুনা জানি কিন্তু মানিনা, কেয়ামতের নমুনা, keyamoter nomuna, যারা কলম ধরা শিখচে, তারাই দ্যাশকে খাইচে, আমি পল্লিকবি, palli kaobi jasiuddin, jasimuddin

Комментарии

Информация по комментариям в разработке