2022-01-29 朗嘎拉姆 北榄坡公益演唱会 我只在乎你 ฉันแคร์เพียงเธอ Langgalamu น้องอิงค์ ชิสา วิเศษกุล @ ปากน้ำโพ

Описание к видео 2022-01-29 朗嘎拉姆 北榄坡公益演唱会 我只在乎你 ฉันแคร์เพียงเธอ Langgalamu น้องอิงค์ ชิสา วิเศษกุล @ ปากน้ำโพ

วันนี้ 21 กุมภาพันธ์ 2529 (1986) เมื่อ 36 ปีที่แล้ว เติ้งลี่จวิน ได้ขับร้องเพลง 我只在乎你 ฉันแคร์เพียงเธอ เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น ต่อมาได้ออกเวอร์ชั่น จีนกลาง เมื่อวันที่ 28 ธันวาคม 2529

เพลง 我只在乎你 ฉันแคร์เพียงเธอ เริ่มจากเพลงเวอร์ชั่นญี่ปุ่นของเติ้งลี่จวิน 时の流れに身をまかせ Tokino Nagareni Miomakase เมื่อวันที่ 21 กพ 1986 (พศ 2529) คำร้องโดย 荒木とよひさToyohisa Araki ทำนองโดย 三木たかし Takashi Miki เพลงนี้ได้รับโหวตเป็นเพลงอันดับหนึ่งในญี่ปุ่นยาวนานถึงครึ่งปี ทำสถิติใหม่ในญี่ปุ่นเป็นครั้งที่สาม เดือนตุลาคมในปีเดียวกัน เพลงนี้ได้รับรางวัล ชนะเลิศ All Japan Composition Award ต่อมาในเดือนธันวาคม เติ้งลี่จวินได้รับรางวัลชนะเลิศ All Japan Cable Broadcasting Awards และ Japan Cable Awards เป็นครั้งที่สาม จวบจนปัจจุบัน ยังไม่มีใครทำลายสถิติ Double Award Triple Crown ของเติ้งลี่จวิน ในญี่ปุ่นได้

ในปีเดียวกันนั้น เติ้งลี่จวิน ได้เชิญ นักประพันธ์เพลงชาวไต้หวัน 慎芝 เซิ่น จือ แต่งเพลงเวอร์ชั่นจีนกลาง โดยตั้งชื่อเพลงว่า 我只在乎你 ฉันแคร์เพียงเธอ โดยได้รักษาความหมายของเนื้อเพลงให้คงเหมือนเนื้อเพลงญี่ปุ่น เติ้งลี่จวินได้ทำการบันทึกเพลงนี้จากทำนองเพลงญี่ปุ่น ในขณะที่เธอป่วยเป็นโรคไต แต่เธอก็ได้บันทึกเพลงนี้ออกมาอย่างสมบูรณ์แบบ เพลงเวอร์ชั่นจีนได้ออกเป็น EP ที่ญี่ปุ่นเมื่อวันที่ 28 ธันวาคม 2529 เดือนมกราคม 2530 ได้บันทึกในชุดอัลบั้ม 酒醉的探戈 ที่ญี่ปุ่นเช่นกัน ต่อมาเมื่อวันที่ 1 เมษายน 2530 ได้วางแผงที่ฮ่องกงในชุดอัลบั้ม 我只在乎你
เพลง 我只在乎你 ถือได้ว่าเป็นเพลงจีนเพลงสุดท้ายที่สร้างชื่อเสียงให้แก่เติ้งลี่จวิน

กรุณากดไลค์และแชร์ อย่าก๊อปปี้ไปลงในช่องอื่นใด โดยไม่ได้รับอนุญาติ
Please press Like and Share. Please do not copy to publish on other platforms without permission.
请按赞与分享,请ิ不要复制到其他社网。

《我只在乎你》是邓丽君演唱的一首歌曲,歌曲由三木刚谱曲,慎芝填词,川口真编曲 [1] 。1986年12月28日,该曲以EP形式于日本首次发行。1987年4月1日,该曲被收录在普通话专辑《我只在乎你》中,于香港等地发行。
该曲是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是邓丽君最后一张普通话专辑的主打歌曲,历年来被众多歌手所翻唱。

1986年2月21日,由日本音乐人荒木とよひさ、三木たかし为邓丽君创作的日文单曲《时の流れに身をまかせ》正式发表,高居日本有线榜第1名长达半年之久,第三度刷新日本有线榜历史纪录。10月《时の流れに身をまかせ》获得全日本作曲大赏冠军,12月邓丽君凭借《时の流れに身をまかせ》第三度获得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》后,其在日本歌坛复出第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。12月底《时の流れに身をまかせ》获得全日本唱片大赏之金赏。12月31日凭该曲再度以大热门姿态入选日本“第37回红白歌合战”。《时の流れに身をまかせ》在日本公信榜停留时间长达57周,日本总销量高达200万张以上。
1986年,邓丽君邀请台湾词作家慎芝女士为此曲填写普通话歌词,慎芝将歌曲命名为《我只在乎你》,并使普通话歌词保留了日语歌词的原意。随后邓丽君使用日语版的伴奏演唱了普通话版,歌曲中的合音由邓丽君亲自配唱。录制普通话版本期间,邓丽君正饱受肾病困扰,虽然丹田发声会使腰部疼痛,但她仍然以高水准完成了整首作品。 [2]
1986年12月28日,歌曲以EP形式于日本发行。1987年1月歌曲收录在专辑《酒醉的探戈》中于日本发行。1987年4月1日,歌曲被收录在普通话专辑《我只在乎你》中,于香港等地发行。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке