Happy 70th anniversary of the Vietnamese victory against the French in the battle of Dien Bien Phu!
NOTE: I do not own anything except my channel logo in this video, all belong to the respected owners.
If you want to see me in House of Nishizumi server, be sure to click the Discord invite link here.
/ discord
Background image: Panorama painting - recreating the entire scene of the Dien Bien Phu Campaign
(Bức tranh Panorama - tái hiện toàn cảnh Chiến dịch Điện Biên Phủ)
https://baodantoc.vn/buc-tranh-panora...
---
Lyrics:
Far away across the ocean
Far beyond the sea's eastern rim
Lives a man who is father of the Indochinese people
And his name, it is Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
From Viet Bac to the Saigon Delta
From the mountains and the plains below
Young and old workers, peasants and the toiling tenant farmers
Fight for freedom with Uncle Ho.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho Chi Minh was a deep sea sailor
He served his time out on the seven seas
Work and hardship were part of his early education
Exploitation his ABC.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho Chi Minh came back from sailing
And he looked on his native land
Saw the want and the hunger of the Indochinese people
Foreign soldiers on every hand.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho Chi Minh went to the mountains
And he formed a determined band
Heroes all sworn to liberate the Indochinese people
Drive invaders from the land.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Fourteen men became a hundred
A hundred thousand and Ho Chi Minh
Forged and tempered the army of the Indochinese people
Freedom's Army of Viet Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Every soldier is a farmer
Comes the evening, he grabs his hoe
Comes the morning, he swings his rifle on his shoulder
That's the army of Uncle Ho.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
From the mountains and the jungles
From the rice lands and the Plain of Reeds
March the men and the women of the Indochinese Army
Planting freedom with victory seeds.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
From Viet Bac to the Saigon Delta
Marched the armies of Viet Minh
And the wind stirs the banners of the Indochinese people
Peace and freedom and Ho Chi Minh.
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho, Ho, Ho Chi Minh!
Ho!
---
Russian Translation:
Вдали, через океан
Далеко, за восточным краем моря
Живёт человек, являющийся индокитайского народа
И имя его - Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
С Вьетбака до дельты Сайгона
С здешних гор и равнин внизу
Рабочие молодые и старые, крестьяне и работящие фермеры-арендаторы
Бьются за свободу вместе с Дядей Хо.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо Ши Мин был моряком
В своё время он плавал на семь морей
Работа и трудности - его начальное образование
А эксплуатация - его азбука.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо Ши Мин вернулся домой с плавания
И взглянул на свою родную страну
Увидел нужду и голод индокитайского народа
Иностранные солдаты на каждом углу.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо Ши Мин ушёл в горы
И готовил многих смельчаков
Всех героев, поклявшихся освободить индокитайский народ
И изгнать интервентов из страны.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Четырнадцать людей стали сотней
Сотней тысяч и Хо Ши Мин
Выковал и закалил армию индокитайского народа
Освободительную армию Вьетмина.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Каждый солдат - фермер
Наступил вечер и он берёт свою мотыгу
Наступило утро - он кидает винтовку на плечо
Это армия Дяди Хо.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
С здешних гор и джунглей
С рисовых полей и Тростниковой равнины
Идут мужчины и женщины индокитайской армии
Взращивают свободу семенами побед.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
С Вьетбака до дельты Сайгона
Шли армии Вьетмина
И ветер развевает знамёна индокитайского народа
Мир и свобода и Хо Ши Мин.
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо, Хо, Хо Ши Мин!
Хо!
Информация по комментариям в разработке