Wo Shi Bu Shi Ni Zui Teng Ai De Ren 我是不是你最疼爱的人 Terjemahan Indonesia Inggris pinyin

Описание к видео Wo Shi Bu Shi Ni Zui Teng Ai De Ren 我是不是你最疼爱的人 Terjemahan Indonesia Inggris pinyin

#lagumandarinterjemahan
#lagumandarin
#mandarinsong

Subscribe :    / @phangevon  
Playlist :
   • (PE Musik)  

lagu menarik lainnya 👇👇👇

可不可以 (ke bu ke yi)
   • Ke Bu Ke Yi 不可以 Bolehkah Aku/ Can  [ ...  
愿得一人心 (Yuan De Yi Ren Xin)
   • Yuan De Yi Ren Xin 愿得一人心 Ingin Mendap...  
再见只是陌生人
(Zai Jian Zhi Shi Mo Sheng Ren )
   • Zai Jian Zhi Shi Mo Sheng Ren 见只是陌生人S...  
往後餘生
(wang hou yu sheng)    • wang hou yu sheng 往後餘生 di sisa kehidu...  
爱过了也伤过了
(ai guo le ye shang guo le)
   • ai guo le ye shang guo le 过了也伤过了perna...  

Thanks Watching
Like komen & share 🤗
**************************
judul lagu

Wo Shi Bu Shi Ni Zui Teng Ai De Ren
我是不是你最疼爱的人
Apakah Aku Adalah Orang Yang Paling Kau Cintai ?
I am not the one you love the most?

*
从来就没冷过
Cónglái jiù méi lěngguò
Sebelumnya tak pernah kedinginan
It's never been cold since

因为有你在我身后
Yīnwèi yǒu nǐ zài wǒ shēnhòu
Karena kau ada dibelakangku
For you are behind me

你总是轻声地说 黑夜有我
Nǐ zǒng shì qīngshēng de shuō hēiyè yǒu wǒ
Kau selalu berkata lembut dimalam gelap, kau milikku
You always bear it by your word, I am in the dark night

你总是默默承受
Nǐ zǒng shì mòmò chéngshòu
Kau selalu diam-diam mendukung
You always bear it by your word

这样的我不敢怨尤
Zhèyàng de wǒ bù gǎn yuàn yóu
Hingga aku tak berani mengeluh
I dare not complain about that

现在为了什么
Xiànzài wèile shénme
Sekarang karena apa
What are you doing now

不再看我
Bù zài kàn wǒ
Tak lagi melihatku
Don't look at me

我是不是你最疼爱的人 
Wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
I am not the one you love the most

你为什么不说话
Nǐ wèishénme bù shuōhuà
Mengapa kau tak bicara
Why don't you say anything

握住是你冰冷的手
Wò zhù shì nǐ bīnglěng de shǒu
Memegang tanganmu yang dingin
Hold is your cold hand  

动也不动让我好难过
Dòng yě bù dòng ràng wǒ hǎo nánguò
Tak bergerak sama sekali, membuatku sedih
It's hard not to move

我是不是你最疼爱的人
Wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
I am not the one you love the most

你为什么不说话
Nǐ wèishénme bù shuōhuà
Mengapa kau tak bicara
Why don't you say anything

当我需要你的时候
Dāng wǒ xūyào nǐ de shíhòu
Saat aku membutuhkanmu
When I need you

你却沉默不说
Nǐ què chénmò bù shuō
Kau justru diam tanpa berkata
But you are silent and silent

**
从来就没冷过
Cónglái jiù méi lěngguò
Sebelumnya tak pernah kedinginan
It's never been cold since

因为有你挡住寒冻
yin wei you ni dang zhu han dong
Karena ada kau menghalangi hawa dingin
Because I have you blocking the coldness

你总是在我身后带著笑容
Kamu selalu ada di belakangku dengan senyuman
You always was behind my back with smiles

你总是细心温柔
Anda selalu berhati-hati dan lembut
You always were careful and tender

呵护守候这样的我
Peduli dan menungguku seperti ini
Cared and waited for this kind of me

现在为了什么
Xiànzài wèile shénme
Sekarang karena apa
What are you doing now

不再看我
Bù zài kàn wǒ
Tak lagi melihatku
Don't look at me

我是不是你最疼爱的人 
Wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
I am not the one you love the most

你为什么不说话
Nǐ wèishénme bù shuōhuà
Mengapa kau tak bicara
Why don't you say anything

握住是你冰冷的手
Wò zhù shì nǐ bīnglěng de shǒu
Memegang tanganmu yang dingin
Hold is your cold hand  

动也不动让我好难过
Dòng yě bù dòng ràng wǒ hǎo nánguò
Tak bergerak sama sekali, membuatku sedih
It's hard not to move

我是不是你最疼爱的人
Wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
I am not the one you love the most

你为什么不说话
Nǐ wèishénme bù shuōhuà
Mengapa kau tak bicara
Why don't you say anything

当我需要你的时候
Dāng wǒ xūyào nǐ de shíhòu
Saat aku membutuhkanmu
When I need you

你却沉默不说
Nǐ què chénmò bù shuō
Kau justru diam tanpa berkata
But you are silent and silent

***
你最心疼我把眼哭红
Hatimu paling sakit ketika melihatku menangis dengan mata merah
Your heart ached the most when you saw I cried my eyes red

记得你曾说过
Saya ingat Kau pernah mengatakan kepadaku
I remember you once told me

不让我委屈泪流
Tidak akan membiarkanku menderita dan menangis
Won't allow me suffering grievance and weeping tears

我是不是你最疼爱的人 
Wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
I am not the one you love the most

你为什么不说话
Nǐ wèishénme bù shuōhuà
Mengapa kau tak bicara
Why don't you say anything

握住是你冰冷的手
Wò zhù shì nǐ bīnglěng de shǒu
Memegang tanganmu yang dingin
Hold is your cold hand  

动也不动让我好难过
Dòng yě bù dòng ràng wǒ hǎo nánguò
Tak bergerak sama sekali, membuatku sedih
It's hard not to move

我是不是你最疼爱的人
Wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
I am not the one you love the most

你为什么不说话
Nǐ wèishénme bù shuōhuà
Mengapa kau tak bicara
Why don't you say anything

当我需要你的时候
Dāng wǒ xūyào nǐ de shíhòu
Saat aku membutuhkanmu
When I need you

你却沉默不说
Nǐ què chénmò bù shuō
Kau justru diam tanpa berkata
But you are silent and silent

Terjemahan by Phang Evon

Комментарии

Информация по комментариям в разработке