@littlelightstudios спасибо за помощь!
Оригинал 📹:
• How Your Personality Shapes the Way You Se...
Потерял свою работу о гей-любви; это для бывшего друга. Каламбуры и мондегрины, программирование 2013 года (🧅 грамматика)
🔑? Live on Sex:
https://www.youtube.com/live/YK0SsPKO...
Возраст 19
#Равенство (К Кэролайн)
Передайте проповедникам новые учения
И влюбленным все, что дарует любовь
Ибо новые короли и короли
И новые королевы и королевы
Теперь коронованы
Из бронзы древности,
Ибо золото не разделено
И не может быть взято взаймы
Из королевских дел,
Разве это не справедливо?
Равенство воспринимается как пара десятицентовых монет
Рассматривается через призму пересекающихся парадигм
И ценность предоставленных прав
Найденные и заклейменные не создаются
Но божественно превзойдены
То же самое — гость с подтверждением
С просьбами об утвержденных аргументах,
С дебатами о негодовании
Формируемые в умах судов,
Флаги прошлых гражданских побед
Используются как последнее средство
Для новых королей и королей
И новых королев и королев коронуют
Из бронзы древности,
Ибо золото не делится
Не может быть взято взаймы
Из королевских дел,
Разве это не справедливо?
I.
#Романтическая чепуха
Теплое сердце Отелло и Ромео,
Зимний разум короля Лира и Гамлета,
Опишите мне страсть вашей души;
меньше романтики, чем надежда, густая, как ваши губы;
Нахальные мысли, о, рассказывающие о прикосновении юности,
Мечтайте; не ждите, что кто-то будет следующим;
Завидует тот, кто найдет истинную любовь –
Любовь, ускользающая от меня, как солнце над головой,
Из рук, сформированных сухой землей и прохладной росой,
Эта неудача в ухаживании – эта неудача в ухаживании,
Через повторяющиеся дни и одинокие ночи
Она оставляет меня в темном месте, без света;
Великий романтик – Ха! Им следовало бы смеяться,
Им следовало бы издеваться, им следовало бы ненавидеть; действительно,
Я разрушил свою судьбу, мои прежние деяния накапливаются
К колеснице Гелиоса
И моя уверенность падает, как Икар,
От какого-то новорожденного безжалостного жаркого солнца;
Здесь моя душа, которая не может парить вместе с моим сердцем,
Останется в доме неопределенности,
Гробнице самодовольного страдания.
II.
Непостоянная любовь
Мои уста резонируют,
Эхом отзываясь о непостоянной любви;
Похоть – функция мужских носов,
Земля – сад для роз и роз. Я, неугомонный Ромео,
стремлюсь к Розалине, куда иду…
Джульетту выбрало мое сердце,
Горе! Ее сердце немой, оно не произносит ни слова!
От стыда, от стыда я прячу свои нынешние слезы…
Боль смеется! Что я такое? Слабость я упрекаю!
Мой рай оказался видением, любовь – слепая потеря;
Ее красота, как темный свет, не выносит меня.
Не говори, ибо лицом к лицу, ее глаза – моя цена.
О, взгляд на мое сердце очаровывает пятно любви!
Яд на юных полных губах моей Джульетты…
Теперь усыпляет надежду, оставляя все мерзкое.
Ушло блаженство небес, ужас ада; мои губы…
Измучены моей землей, разрушая улыбку небес.
Ответь взаимностью; слово, которое порождает недостаток любви,
Недостаток, стоящий бесконечной ненависти даже для богатейшего!
Голые, как руки, убирающие снег, без теплых перчаток,
Это сердце – больше удачи, чем бедная судьба удачи. Мой сундук с сокровищами, обесцененный для продажи,
Шансы на перемены, как непостоянное, но прочное золото.
III.
Потерянная Психея
Зачем так много говорить о пылающем сердце,
Когда разум потерял свою искру,
Под взлетами и падениями каждой полулуны,
Что оставляет цвет надежды приторно-синим?
Ночь, полная огней, испещренная серыми пятнами,
Притупляется для глаз Любовью, лишенной лучей;
Нет ничего сладкого на бесплодном дереве жизни, что можно было бы укусить,
Моя Психея очаровывает мольбы о сладком видении своего возлюбленного;
Она беременна любовью, которую никто не может помочь взрастить;
Каждый семестр — все более одинокий период;
Я удивляюсь, что я несчастный влюбленный;
Потерянный, я весь ее, когда потерян в поисках Нее;
Любовь ослепляет, чтобы я мог видеть глазами моей Психеи;
Её взгляд, как глаз, не видящий ничего хорошего, рифмуется с моим взглядом.
И когда глаза Любви отвернулись и закрылись,
и всё — сплошное несчастье, как я и предполагал;
я открыт далекой всепоглощающей ночи;
Эрос жесток к сердцам, Эрос, я не могу бороться.
Таяние
На её голове покоится сияющее лазурное небо,
определяя то, что заверяют земные глаза:
Очарование женщины, грация ребёнка,
соблазнительная невинность, чувственная улыбка;
пробуждая игривые страсти, ставшие блеклыми,
я таю, как снег на ложке лета.
Зеленый
Свет просачивается сквозь зеленые занавески,
Свет исходит от ее лица,
Свеже скошенной травы,
Ее зеленые глаза — как два срезанных лайма,
Ценнее самых редких нефритов,
Слаще зеленых виноградин.
H.N.S (Smashing My Idol)
Иногда я смотрю на твои слова,
Увядающие, и приписываю им твою,
Смертность; их,
Вечность тебе, воздух.
Жизнь твоей вечной юношеской любви,
Воскрешая заклинание старого Купидона,
Заставляет меня задыхаться от жажды воздуха твоей жизни,
Словно я умру и не вернусь к свету;
Говоря о тебе в...
Информация по комментариям в разработке