Astrid Varnay & Wolfgang Windgassen: Wagner - Siegfried, 'Heil dir, Sonne! Heil dir, Licht'

Описание к видео Astrid Varnay & Wolfgang Windgassen: Wagner - Siegfried, 'Heil dir, Sonne! Heil dir, Licht'

Ibolyka Astrid Maria Varnay (25 April 1918 -- 4 September 2006) was an American dramatic soprano of Hungarian heritage and Swedish birth, who did most of her work in the United States and Germany. She was one of the best-known Wagnerian heroic sopranos of her generation. Her voice on record is readily recognisable by its seemingly limitless upper register... http://en.wikipedia.org/wiki/Astrid_V...

&

Ramón Vinay (August 31, 1911 [some sources say 1912] -- January 4, 1996) was a famous Chilean operatic tenor with a powerful, dramatic voice. He is probably best remembered for his appearances in the title role of Giuseppe Verdi's tragic opera Otello... http://en.wikipedia.org/wiki/Ram%C3%B...


Lyrics & English Translation


BRÜNNHILDE
Hail to thee, sun!
Hail to thee, light!
Hail to thee, glorious day!
Long have I slept:
I was awakened.
Who is the hero
who woke me?

SIEGFRIED
I forced my way through the fire
that flamed around the rock:
I loosened your tight helmet:
I am Siegfried,
and I woke you.

SIEGFRIED
Hail to my mother
that bore me,
hail to the earth
that nourished me,
that I can see those eyes
whose light now delights me!

BRÜNNHILDE
O hail to the mother
that bore you!
Hail to the earth
that nourished you!
Your eyes alone might see me,
you alone might waken me!

O Siegfried, Siegfried!
Blessed hero!
Waker to life,
conquering light!
If you but knew, joy of the world,
how I have always loved you!
You were my thought,
you were my care!
I fed your tender being
before you were begotten;
even before you were born
my shield protected you:
so long have I loved you, Siegfried!


Please Enjoy!

I send my kind and warm regards,

Комментарии

Информация по комментариям в разработке