Mój kochany | Sylwia Hazboun

Описание к видео Mój kochany | Sylwia Hazboun

💖 ZRZUTKA - https://zrzutka.pl/3ef5vt - Promuj ze mną piękno miłości oblubieńczej poprzez pieśń ułożoną z wersetów z Pieśni nad Pieśniami

😇 Pomóż mi wydać pieśń o miłości oblubieńczej, którą ułożyłam z wersetów Pieśni nad Pieśniami i nagram w studiu w Betlejem! https://zrzutka.pl/3ef5vt

✨ Odkryj chrześcijańską muzykę medytacyjną z nutą orientu - subskrybuj ten kanał! 👉 https://bit.ly/SylwiaHazbounYT

✨ Wspieraj rozwój orientalnej muzyki chrześcijańskiej dokonując zakupu w sklepiku: https://sklep.dzisiajwbetlejem.pl/
Znajdziesz tam płyty CD oraz unikatowe dewocjonalia
✨ Możesz także zostać Patronem mojej twórczości lub wesprzeć mnie poprzez portal BuyCoffee
👉 https://patronite.pl/sylwiahazboun
👉 https://buycoffee.to/sylwiahazboun

✨ Dołącz do odbiorców Listów z Betlejem - czeka tam na Ciebie mnóstwo orientalnych inspiracji chrześcijańskich
https://listyzbetlejem.pl

✨ Znajdź pieśń "Mój kochany" w serwisach streamingowych:
https://e-muzyka.ffm.to/sylwiahazboun...

🔥 Nazywam się Sylwia Hazboun, a moją pasją jest orientalne chrześcijaństwo - to, jak narodziło się na bliskowschodniej pustyni i jak całe przesiąknięte jest semicką i bliskowschodnią kulturą. Uważam, że na Bliski Wschód pielgrzymować można również poprzez muzykę. Tak bliską nam, bo opowiadającą o wartościach i wierze, które nosimy w sercu, a jednocześnie tak "inną", odmienną, wręcz egzotyczną. Chrześcijaństwo Bliskiego Wschodu to nowe światło i głębia inspiracji również dla nas, wierzących w Polsce.

🔥 Pieśń "Mój kochany" przetłumaczyłam z j. arabskiego. W oryginale ("Wa habibi") śpiewa ją Fairouz - chrześcijańska pieśniarka z Libanu. Pierwsza zwrotka pieśni to oryginalny tekst w j. arabskim .

Tłumaczenie pieśni, wokal, pianino: Sylwia Hazboun (pieśń nagrana w domowym studiu)
Wideo: Grupa Filmowa Deadline (  / gfdeadline  ) .

Tekst:
Mój kochany, mój kochany
Nie dowierzam oczom mym
Wszyscy Cię opuścili
Choć wybawcą jesteś Ty

Mój kochany nie zawinił
Cierpi za nie swój grzech
Któż ukoi Twoje rany
Kiedy Ty idziesz na śmierć?

Kiedy cały ogród nocą
Pełen był Twoich łez
Cały świat się modlił z Tobą
Boś Ty zbawicielem jest

I wszystkie drzewa oliwne
Płakały z Tobą też
Mój kochany, serce moje,
Gdzie ukojenie Twe?

Cóż za miłość była tak silna,
by sam Bóg chciał przyjść na świat?
Kim jest człowiek, żeś nie spoczął
by nadzieję zwrócić nam?

Mój kochany, choć niewinny,
nie odmówił cierpień tych
Jego łzy uświęciły ogród
Jego łzy uświęciły ogród .

#chrześcijańskamuzykaorientalna #wielkipost #WielkiTydzień #muzykapasyjna

Комментарии

Информация по комментариям в разработке