Λύουμαι άμον κερόπον - Ματθαίος Τσαχουρίδης - Official Music Video - Matthaios Tsahouridis

Описание к видео Λύουμαι άμον κερόπον - Ματθαίος Τσαχουρίδης - Official Music Video - Matthaios Tsahouridis

«Λύουμαι Άμον Κερόπον» είναι το ολοκαίνουργιο τραγούδι μας!
Πιστεύω στη νέα γενιά Ποντίων μουσικών. Είναι ανήσυχοι και σε κάθε τους δημιούργημα αναζητούν νοσταλγικά τον Πόντο! Ευχαριστώ από καρδιάς τους δημιουργούς του τραγουδιού Γιάννη Γκόσιο που έγραψε τους στίχους και Λάκη Παναγιωτίδη που έγραψε τη μουσική. Ευχαριστώ επίσης τους συνεργάτες μου Γιάννη Πούλιο και Γιώργο Κορτσινίδη (pkmusicvideo) για ακόμη ένα εκπληκτικό βιντεοκλίπ που ετοίμασαν με αγάπη. Εύχομαι να το αγαπήσετε και να συνοδεύει κάθε όμορφη στιγμή σας!

CREDITS

«Λύουμαι άμον κερόπον»
Στίχοι: Γιάννης Γκόσιος
Μουσική: Λάκης Παναγιωτίδης,
Παύλος Ιωαννίδης

Στίχοι στην Ποντιακή διάλεκτο:

«Λύουμαι άμον κερόπον»

Έσ’νε πουλί μ’ γιατ’ εμένα
η χαρά ντο επερ’μένα
και σ’ όλι͜α τη γης τα μέρι͜α εράεψα εσέν.
Έσ’νε πουλί μ’ γιατ’ εμένα
η χαρά ντο επερ’μένα,
λύουμαι άμον κερόπον κι αναμένω σε.

Όνερον ντο ’κί τελείται
και για τ’ εμέν ’κί κανείται
ποίσον Θεέ μ’ σουμά μ’ να έρ’ται κι άλλο να μη φεύ’.
Όνερον ντο ’κί τελείται
και για τ’ εμέν ’κί κανείται,
λύουμαι άμον κερόπον κι αναμένω σε.

Πού επήες, πού εχάθες
κι άλλο γιαβρόπο μ’ ’κ’ εφάνθες
και τ’ αχούλι μ’ τυρα̤ννίζω μη παθάντς τιδέν;
Πού επήες, πού εχάθες
κι άλλο γιαβρόπο μ’ ’κ’ εφάνθες;
λύουμαι άμον κερόπον κι αναμένω σε.

Ελεύθερη απόδοση στην νεοελληνική:

«Λιώνω σαν κεράκι»

Ήσουν πουλάκι μου για μένα,
η χαρά που περίμενα
και σ’ έψαξα στης γης όλα τα μέρη.
Ήσουν πουλάκι μου για μένα
η χαρά που περίμενα,
λιώνω σαν κεράκι και σε περιμένω.

Όνειρο που δεν τελειώνει,
μα για μένα και πάλι δεν είναι αρκετό,
κάνε Θεέ μου να έρθει κοντά μου και να μην ξαναφύγει.
Όνειρο που δεν τελειώνει,
μα για μένα και πάλι δεν είναι αρκετό,
λιώνω σαν το κεράκι και σε περιμένω.

Πού πήγες, που χάθηκες
Κι άλλο καλή μου δεν φάνηκες
και τυραννάω το μυαλό μου μην μου πάθεις τίποτα.
Πού πήγες, που χάθηκες
Κι άλλο καλή μου δεν φάνηκες
λιώνω σαν το κεράκι και σε περιμένω.

ENGLISH TRANSLATION

"Melting Like a Candle"

You were my bird,
the joy I longed for,
I searched for you in every corner of the world.
You were my bird,
the joy I longed for,
I'm melting like a candle, waiting for you.

An endless dream,
still not enough for me,
oh God, send her to me, don't let her go far away again.
An endless dream,
still not enough for me,
I'm melting like a candle, waiting for you.

Where did you go and disappear,
my love, you haven't been seen again,
my mind is going crazy, thinking something might happen to you.
My love, you haven't been seen again,
I'm melting like a candle, waiting for you.

TURKISH TRANSLATION

"Mum Gibi Eriyorum"

Kuşumdun sen benim,
hasretini çektiğim
her köşesinde dünyanın aradım seni.
Kuşumdun sen benim
hasretini çektiğim
eriyorum mum gibi, beklerken seni.

Hiç bitmeyen rüya,
yine de yetmez bana,
tanrım gönder onu yanıma, bir daha gitmesin uzağa.
Hiç bitmeyen rüya,
yine de yetmez bana,
eriyorum mum gibi, beklerken seni.

Nereye gittin de kayboldun
bir daha görünmedin sevgilim
aklım başımdan gidiyor başına bir şey gelirse diye.
bir daha görünmedin sevgilim
eriyorum mum gibi, beklerken seni.

(Ευχαριστώ την καλή μου φίλη Λάλε Αλατλί για τη μετάφραση του τραγουδιού στην Τουρκική και Αγγλική γλώσσα).

Комментарии

Информация по комментариям в разработке