«Я козачка твоя» ("Пане полковнику, мій синьоокий")

Описание к видео «Я козачка твоя» ("Пане полковнику, мій синьоокий")

«Я козачка твоя». Хто не знає цю українську пісню? Колись по радіо ми постійно чули "Пане полковнику, мій синьоокий..."
Одна з яскравих пісень Раїси Кириченко - ми знаємо текст, кожне слово. І ось ми, Театр пісні Джерела, вирішили заспівати цю пісню інакше: вперше ця українська пісня звучить так сумно, замрійливо саме у нашому виконанні.
Співаємо та слухаємо онлайн «Я козачка твоя».
▶ Замовити концерт: +38 066 28-32-611
▶ Сайт: http://dzherela.com.ua
▶ Facebook:   / dzherela  
Автор слів Надія Галковська, композитор Микола Збарадський, відомі виконавці: Раїса Кириченко, Театр пісні Джерела.

Солісти: Інна Ніколова та Андрій Попруга.
Режисер кліпу та аранжувальник: Андрій Попруга
Обробка: Ольга Токар.
#ЯКозачкаТвоя #Козачка #ПанеПолковнику
--------------------------------------------
Струменіє зоря і за обрій упав
Місяць яблуком червонобокий.
Я козачка твоя, я дружина твоя,

Пане полковнику мій синьоокий.
В полі ватри горять, вартовії не сплять
Ген розвіявся спокій на попіл.
Я козачка твоя, я дружина твоя,
Пане полковнику мій синьоокий.

Руку дам на коня, хай стріла обмина,
Полетімо удвох в степ широкий.
Я козачка твоя, я дружина твоя,
Пане полковнику мій синьоокий.

Ти на мене чекай і надій не втрачай
На шляхах світової толоки.
Я козачка твоя, я дружина твоя,
Пане полковнику мій синьоокий.

Пломеніє зоря і за обрій упав
Місяць яблуком червонобокий.
Я козачка твоя, я дружина твоя,
Пане полковнику мій синьоокий.
-----------------------------------------------------
«Я козачка твоя» - українська авторська пісня.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке