【12個頭部字詞】12 words about HEAD in Cantonese I 幼兒認字 for Toddlers I 廣東話教室 I 字幕/Subtitles

Описание к видео 【12個頭部字詞】12 words about HEAD in Cantonese I 幼兒認字 for Toddlers I 廣東話教室 I 字幕/Subtitles

本影片為 #幼兒​​​​ 學習廣東話製作,​從扭蛋及笑福面遊戲,學習12個頭部​​部位的單字/詞語及位置 ,讓孩子掌握標準發音及認字。

【支持頻道為孩子創作免費優質影片】
🔴 Patreon每月贊助   / unclecalvincantonese  
🔴 PayMe一次性贊助 http://payme.hsbc/unclecalvin
為答謝支持,由2022年4月起,我們會每月更新YouTube的「簡介」版面 及Facebook的「置頂帖子」,鳴謝該月贊助人。所有贊助人可選擇刊出自己或孩子的名字。

【Facebook專頁社群】
兒童影片不設留言功能,歡迎到以下連結留下意見、建議等
🔴 Facebook專頁社群 https://cutt.ly/IRBAdHn

【字幕 Subtitles】
廣東話(香港) 口語 / 中文(繁體) 書面語 / English Subtitles

【時間軸 Timeline】
00:00​​​​ 邊扭蛋邊學12個頭部字詞
00:52 第一節:頭/髮/眼/眉/耳
05:39​​​ 第二節:口/唇/牙/舌/鼻
10:44​​​ 第三節:面頰/下巴
11:50​​​ 複習12個頭部字詞
( 影片適合孩子自行或在家長陪伴下觀看,可從時間軸跳轉至所需內容。)

【親子觀看建議】
讀音
「面頰」一詞,正音為「面甲 (gaap3)」,不是「狹 (haap3)」。「下巴」一詞,「巴」音「baa1」,但在廣東話及日常用語中,讀「爬 (paa1)」。如遇學校教授「巴」音為「baa1」,家長可向孩子解釋,此為朗讀文章要求和日常使用之別。

延伸學習
笑福面遊戲是日本傳統家庭遊戲,玩者要蒙著眼睛把面上不同部份,在聽著別人指導下放在一起,因為經常拼出趣怪面孔而引發大笑。爸媽可以在家中自製遊戲,不必過早拘泥拼砌位置是否正確,反而可以欣賞孩子的創意,當觀察到孩子「明知而為」地放錯位置,反代表了他們掌握正確位置而故意惹你發笑呢!

===
【歡迎大家來到 #UncleCalvin廣東話教室​​​​】
這裏的影片為0至5歲的幼兒/幼童及家長製作,
爸媽可按孩子興趣、學習主題或目標,
挑選合適教學影片​或主題播放清單​ 。

本頻道的影片均配上兩套中文字幕以供選擇:
- 中文(香港) 字幕逐字以廣東話口語編寫
- 中文(台灣) 字幕以書面語編寫
* 本影片提供英文字幕 English Subtitles are available for this video*

===
註:影片內附以粵語拼音方便家長參考讀音,按香港中文大學「人文電算研究中心」粵語審音配詞字庫 (簡稱:字庫) (https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexi...) 為準;影片內中文字型為MacOS內建「圓體(繁)」、英文字型為MacOS內建「Baloo(Regular)」,其字型未必與學校所教相同,敬請注意。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке