Глава, в которой из Диккенса, Набокова и Достоевского получается «Щегол»

Описание к видео Глава, в которой из Диккенса, Набокова и Достоевского получается «Щегол»

В первом выпуске третьего сезона «Книжного базара» литературный критик «Медузы» Галина Юзефович и главный редактор книжного сервиса Storytel Анастасия Завозова обсуждают роман американской писательницы Донны Тартт «Щегол» (кстати, Анастасия Завозова перевела «Щегла» на русский язык).

Почему книга спустя шесть лет после выхода по-прежнему становится предметом для дискуссий? Почему одни называют роман переоцененным, а другие — важнейшим произведением века? Какие детали романа не удалось отразить в экранизации? Что есть в «Щегле» от Набокова и Достоевского? И какие еще книги стоит прочитать, чтобы понять Донну Тартт?

Книги, которые упоминаются в этом подкасте:
— «Тайная история», «Маленький друг» и эссе «Sleepytown. A Southern gothic childhood, with codeine» («Сонный городок: южноготическое детство, с кодеином»), Донна Тартт
— «Дверь в стене», Герберт Уэллс
— «Дар», Владимир Набоков
— «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Домби и сын», «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» и «Холодный дом», Чарльз Диккенс
— «Подросток» и «Неточка Незванова», Федор Достоевский
— «Остров сокровищ», «Похищенный», «Черная стрела», «Владетель Баллантрэ», Роберт Льюис Стивенсон

Что почитать:
— «Джейн и Пруденс», Барбара Пим
— «Подлинная жизнь Себастьяна Найта», Владимир Набоков
— «Храм луны», Пол Остер
— «Вечер у Клэр», Гайто Газданов
— «Возвращение в Брайдсхед», Ивлин Во
— «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», Чарльз Диккенс

Подписывайтесь на подкаст — https://meduza.io/podcasts/knizhnyy-b...
Продюсеры — Александр Садиков, Татьяна Ершова
Музыка — Виктор Давыдов
Монтаж — Александр Садиков
Пишите письма на [email protected]

Комментарии

Информация по комментариям в разработке