(한글 번역) Fall Out Boy - Just One Yesterday

Описание к видео (한글 번역) Fall Out Boy - Just One Yesterday

Original music:    • Fall Out Boy - Just One Yesterday (fe...  

"Save Rock and Roll" out now, download on iTunes http://smarturl.it/saverockandroll

http://falloutboy.com
  / falloutboy  
  / falloutboy  
  / falloutboy  
   / falloutboy  
http://spoti.fi/T3yFgI

Lyrics:
[Verse 1: Patrick Stump]
I thought of angels choking on their halos
난 천사들은 위에 빛나는 고리를 달고 있는 줄 알았어
Get them drunk on rose water
놈들을 장미 향수에 취하게 해
See how dirty I can get them pulling out their fragile teeth
얼마나 더러운지 난 놈들의 약해빠진 이빨을 뽑아버리고
And clip their tiny wings
조그마한 날개를 꺾을 수 있어

[Pre-Chorus: Patrick]
Anything you say can and will be held against you
네가 하는 말은 널 불리하게 만들 수 있고 앞으로도 그럴 거야
So only say my name, it will be held against you
그러니 내 이름만 말해, 널 불리하게 만들 거야
Anything you say can and will be held against you
네가 하는 말은 널 불리하게 만들 수 있고 앞으로도 그럴 거야
So only say my name
그러니 내 이름만 말해

[Chorus: Patrick & Foxes]
If heaven’s grief brings hell’s rain
천국의 비통이 지옥의 비를 가져온다면
Then I’d trade all my tomorrows for just one yesterday
그 때 난 내 모든 미래를 하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I know I’m bad news)
(내가 골치 아픈 놈이란 거 알아)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I saved it all for you)
(널 위해 전부 아껴놨어)
I want to teach you a lesson in the worst kind of way
최악의 방식으로 네게 교훈을 가르쳐주고 싶어
Still I’d trade all my tomorrows for just one yesterday
계속해서 난 내 모든 미래를 하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I know I’m bad news)
(내가 골치 아픈 놈이란 거 알아)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I saved it all for you)
(널 위해 전부 아껴놨어)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야

[Verse 2: Patrick & Foxes]
Letting people down is my thing, baby, find yourself a new gig
사람들을 실망시키는 건 내 일이야, 자기, 새로운 일을 찾아
This town ain’t big enough for two of us
이 마을은 우리 둘에게는 비좁아
I don’t have the right name or the right looks
난 제대로 된 이름이 있는 것도, 괜찮게 생긴 것도 아니지만
But I have twice the heart
난 두 개의 심장을 지녔어

[Pre-Chorus: Patrick]
Anything you say can and will be held against you
네가 하는 말은 널 불리하게 만들 수 있고 앞으로도 그럴 거야
So only say my name, it will be held against you
그러니 내 이름만 말해, 널 불리하게 만들 거야
Anything you say can and will be held against you
네가 하는 말은 널 불리하게 만들 수 있고 앞으로도 그럴 거야
So only say my name
그러니 내 이름만 말해

[Chorus: Patrick & Foxes]
If heaven’s grief brings hell’s rain
천국의 비통이 지옥의 비를 가져온다면
Then I’d trade all my tomorrows for just one yesterday
그 때 난 내 모든 미래를 하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I know I’m bad news)
(내가 골치 아픈 놈이란 거 알아)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I saved it all for you)
(널 위해 전부 아껴놨어)
I want to teach you a lesson in the worst kind of way
최악의 방식으로 네게 교훈을 가르쳐주고 싶어
Still I’d trade all my tomorrows for just one yesterday
계속해서 난 내 모든 미래를 하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I know I’m bad news)
(내가 골치 아픈 놈이란 거 알아)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I saved it all for you)
(널 위해 전부 아껴놨어)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야

[Bridge: Foxes]
If I spilled my guts
내가 내 비밀을 말했다면
The world would never look at you the same way
세상은 절대 널 예전처럼 보지 않을 거야
And now I’m here to give you all of my love (Whoa-oh-oh-oh-oh)
그리고 이제 난 네게 내 모든 사랑을 주러 왔어
So I can watch your face as I take it all away (Whoa-oh-oh-oh-oh)
그래야 내가 네 얼굴을 제대로 볼 수 있으니까

[Chorus: Patrick & Foxes]
If heaven’s grief brings hell’s rain
천국의 비통이 지옥의 비를 가져온다면
Then I’d trade all my tomorrows for just one yesterday
그 때 난 내 모든 미래를 하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I know I’m bad news)
(내가 골치 아픈 놈이란 거 알아)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I saved it all for you)
(널 위해 전부 아껴놨어)
I want to teach you a lesson in the worst kind of way
최악의 방식으로 네게 교훈을 가르쳐주고 싶어
Still I’d trade all my tomorrows for just one yesterday
계속해서 난 내 모든 미래를 하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I know I’m bad news)
(내가 골치 아픈 놈이란 거 알아)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야
(I saved it all for you)
(널 위해 전부 아껴놨어)
For just one yesterday
하루 뿐인 과거와 바꿀 거야

Комментарии

Информация по комментариям в разработке