🌠👶🛌 [Lyrics in English and Norwegian below] [Norsk tekst under]
This lullaby, "Natten faller over jord", "Nighttime falls across the sky" in English, with lyrics and music by Siri Randem, was published in Norwegian in 2024:39 in "Ta min hånd. Den nye barnesangboka Del 1" (https://notebutikken.no/produkt/97902....
The illustration is from around 1912, "Night slid down" by Florence Harrison (1877 - 1955), published in Tennyson's "Dream of Fair Women and other poems"(1923). This watercolour mirrors the line in the poem "A gardener's daughter" from 1835: "Night slid down one long stream of sighing wind, And in her bosom bore the baby, Sleep" (https://www.online-literature.com/ten....
I translated /adapted my poem to English on the Fourth of March 2026:
Nighttime falls across the sky,
Stars are shining brightly,
And the yellow Moon sails by,
Passing every roof up high,
Gathering dreams then, nightly.
Children ought to be asleep,
Sleeping on their pillow.
In pajamas, brushed our teeth,
Ready for our bedtime treat,
We look through the window.
Moon boat sails in swirling wind,
Far beyond its gleaming,
We will sail into a dream,
Through our swirling thoughts we spin.
Stars are shining brightly.
Lyrics by Siri Randem Copyright by © 2026 Siri Randem
**NOTES**
When translating from one language to another, something is always lost, and something added, as languages aren't congruent when it comes to words and meaning. This is not a word by word translation, but more of an interpretation. Still, I try to keep more or less true to content, and that means that the sentence structure, syntax and grammar in English may suffer as it is "adapted" to the Norwegian way of saying things. When using end rhyme, this is more noticeable. Also, the articles a and the are placed in front of the nouns in English. In Norwegian they are signified by -en, -et, og -a at the end of each noun (according to gender). This change disturbs the rhythm of the sentences and what syllables are stressed.
**NORSK**
• Natten Faller Over Jord | 2024 Randem #vug...
Her er teksten min:
Natten faller over jord.
Stjerner lyser blanke.
Månen seiler, gul og stor
Over huset her vi bor,
Og vil drømmer sanke.
Alle barn skal sove nå,
Sove på sin pute.
Vi har fått pysjamas på,
Pusset våre tenner små,
Titter ut av rute.
Månebåten drar i vind
Bakom drømmens tanke.
Vi vil dra i drømmen inn,
Gjennom søvnens tankespinn.
Stjerner lyser blanke.
Tekst og melodi: Siri Randem
Copyright by © 2023 Musikk-Husets Forlag AS.
***
Mine norske sangbøker for barn / My Norwegian Song Books for Kids:
Du kan bestille her / You may order here:
1. Ta min hånd https://share.google/vrajSQMLgGzUWm5dT
2. Rundsanger og kanon https://share.google/uWylCjqCN9xZelaQ3
#lovelylullabies
#nurserysong
#nurseryrhymesfortoddlers
#lullabyfortoddlersgotosleep
#lullabiesforbabiestogotosleep
#cradlesong
#lullabiestogotosleep
#lullabyland
#lovelybabylullaby
#bedtimesongsforkids
#lovelybabylullaby
#lullabyforsleep
Информация по комментариям в разработке