Jisabu — Filme animado do provérbio Ngoya

Описание к видео Jisabu — Filme animado do provérbio Ngoya

Jisabu – A Tradição Oral Angolana | Cover Versions of Angolan Oral Tradition. Produced by 9FILMS in partnership with Sound Connects Fund. 2023 THINK TANK

Lugânzi – O Arquivo Vivo é uma plataforma de pesquisa para educação, arte e cultura, focada na pesquisa, produção e publicação digital de conhecimentos que sustentam a Arte, Design, Cultura e Identidade em Angola. Lugânzi [iwoyo: raíz]


Provérbio — Ngoya:
“MBATI KA LONDO KI TINDI USWAKE.
KI WA LONDO KI TINDI, PWETI YU WO MBAKE KO“

“Um provérbio NGOYA diz:
O Cágado não sobe sozinho no tronco.
Se estiver em cima do tronco, alguém o colocou lá.
O que quer dizer
que sempre que alguém chegar a algum lugar
que não consegue por mérito próprio
é porque alguém o colocou lá.”

“An NGOYA proverb says:
The tortoise does not climb the trunk alone.
If it's on top of it, someone put it there.
Meaning
that whenever someone arrives somewhere
they cannot achieve on their own merit
It's because someone else has put them there.“
—————————————————————————————————————————————————————————

Os Ambundu

O povo Ambundu fala a língua Kimbundu. Este povo vive numa grande extensão do país, na zona Oeste do rio Cuango, ultrapassando-o para Leste. Este grupo é composto por 20 etnias diferentes, que perfazem aproximadamente 7,8% da população angolana.

A língua Kimbundu parte do interior para o litoral do país e domina nas províncias do Bengo, Quanza-Norte, Norte da Província do Quanza-Sul, Malange e Luanda.

A língua dos Ambundu tem quinze variantes: Holo; Ndongo; Kambondo; Kisama; Mbangala; Mobolo; Minungu; Ndembu; Ngola ou Jinga; Ngoya; Nkari; Ntemo; Puna; Songo; Xinji.

The Ambundu

The Ambundu people speak the Kimbundu language. They live in a large area of the country, to the west of the Cuango River and beyond it to the east. This group is made up of 20 different ethnic groups, which make up approximately 7.8% of the Angolan population.

The Kimbundu language is present from the interior to the coast of the country and is spoken in the provinces of Bengo, Kwanza-Norte, the north of Kwanza-Sul Province, Malange and Luanda.

The language of the Ambundu has fifteen variants: Holo; Ndongo; Kambondo; Kisama; Mbangala; Mobolo; Minungu; Ndembu; Ngola or Jinga; Ngoya; Nkari; Ntemo; Puna; Songo; Xinji.
—————————————————————————————————————————————————————————

Produção
Realizador: Cláudio Chocolate
Ilustrador: Thó Simões
Consultor: Cristóvão Marcos Gayeta
Música: Lee Laurem Production
Cantor: Miguel Bernardo
Técnico de som: Walter Vieira
Animação: Adois Animation

Apoio institucional:
Jisabu – A Tradição Oral Angolana, é financiado pelo Sound Connects Fund, uma iniciativa da Music In Africa Foundation (MIAF) e do Goethe-Institut. O Sound Connects Fund é possível graças ao financiamento do Programa de Cultura ACP-UE, um projeto implementado pelo Secretariado do Grupo de Estados de África, Caraíbas e Pacífico (ACP) e financiado pela União Europeia (UE). O Fundo também é cofinanciado pelo Goethe-Institut e pela Siemens Stiftung.

#soundconnectsfund
#soundconnectsfund
#soundconnectsus
#MIAF
#GoetheInstitut
#ACPEUcultureprogramme
#EU
#OACPS
#9films
#luganziarquivovivo
#luandaangola
#africa
#jisabuproduct
#animatedfilm
#animação
#ngoya
#proverb
#merit
#achievement
#conquista

@musicinafricaofficial
@luganzi.net

Комментарии

Информация по комментариям в разработке