Sohail Rana - Mona & Afshan - Ek daali ke phool.mpg

Описание к видео Sohail Rana - Mona & Afshan - Ek daali ke phool.mpg

One of the best songs of Sohail Rana sung by Mona Mukhtar and Afshan. The song is about realizing that we are all one big family and tied together in with one string to each other.

It is a song that rises above differences amongst us.

Sohail Rana is a genius, and one of the greatest Pakistanis ever born. He tried to bring cohesiveness in our society through love and peace - and translated this into children's songs. He brought out the best among our children to engender values in them.

Lyrics of this poem and its translation into English is given below

Ek Daali ke phool, ek dhanak ke rang
Ek Daali ke phool, ek dhanak ke rang
The (diverse) flowers of one branch, all the colors of a rainbow
Ek shama ke parwaanay
Ek shama ke parwaanay
Like the moths around the candle
Ek dhaagay mein bandhein hain hum sub
Ek dhaagay mein bandhein hain hum sub
We are all tied with one string
Ek tasweer ke daanay, hum sub
Ek tasweer ke daanay
We are like all the pixels of a painting
Aao ek rang ho jaa’en. Ek jaan ho ja’en
Aao ek rang ho jaa’en. Ek jaan ho ja’en
Come let us all merge into one color, let us all be one soul and spirit
Ek Daali ke phool, ek dhanak ke rang
Ek Daali ke phool, ek dhanak ke rang
The (diverse) flowers of one branch, all the colors of a rainbow

Purukhon ne qurbani di
Purukhon ne qurbani di
Our people sacrificed
Milan hua hamara
Milan hua hamara
Which brought us all together
Sab ne mil keh seencha to yeh
Sab ne mil keh seencha to yeh
Together we watered and irrigated (the land)
Gulshan hua hamara
Gulshan hua hamara
And it turned into a beautiful garden
Chalte chalte…..
Chalte chalte hum bhi des ko
Chalte chalte hum bhi des ko
De jaa’en nazranay
De jaa’en nazranay
As we move along in our lives, let us give our gift and tribute back to our nation
Ek dhaagay mein bandhein hain hum sub
Ek dhaagay mein bandhein hain hum sub
We are all tied with one string
Ek tasweer ke daanay, hum sub
Ek tasweer ke daanay
We are like all the pixels of a painting
Aao ek rang ho jaa’en. Ek jaan ho ja’en
Aao ek rang ho jaa’en. Ek jaan ho ja’en
Aao ek rang ho jaa’en. Ek jaan ho ja’en
Aao ek rang ho jaa’en. Ek jaan ho ja’en
Come let us all merge into one color, let us all be one soul and spirit

Комментарии

Информация по комментариям в разработке