Logo video2dn
  • Сохранить видео с ютуба
  • Категории
    • Музыка
    • Кино и Анимация
    • Автомобили
    • Животные
    • Спорт
    • Путешествия
    • Игры
    • Люди и Блоги
    • Юмор
    • Развлечения
    • Новости и Политика
    • Howto и Стиль
    • Diy своими руками
    • Образование
    • Наука и Технологии
    • Некоммерческие Организации
  • О сайте

Скачать или смотреть 🤣“ภาษาญี่ปุ่นคำนี้… ใช้เรียกเพื่อนสายเสือกอย่างสุภาพที่สุด!”

  • พูดญี่ปุ่นได้ ง่ายเวอร์! by Eve
  • 2025-12-07
  • 1333
🤣“ภาษาญี่ปุ่นคำนี้… ใช้เรียกเพื่อนสายเสือกอย่างสุภาพที่สุด!”
  • ok logo

Скачать 🤣“ภาษาญี่ปุ่นคำนี้… ใช้เรียกเพื่อนสายเสือกอย่างสุภาพที่สุด!” бесплатно в качестве 4к (2к / 1080p)

У нас вы можете скачать бесплатно 🤣“ภาษาญี่ปุ่นคำนี้… ใช้เรียกเพื่อนสายเสือกอย่างสุภาพที่สุด!” или посмотреть видео с ютуба в максимальном доступном качестве.

Для скачивания выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Cкачать музыку 🤣“ภาษาญี่ปุ่นคำนี้… ใช้เรียกเพื่อนสายเสือกอย่างสุภาพที่สุด!” бесплатно в формате MP3:

Если иконки загрузки не отобразились, ПОЖАЛУЙСТА, НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если у вас возникли трудности с загрузкой, пожалуйста, свяжитесь с нами по контактам, указанным в нижней части страницы.
Спасибо за использование сервиса video2dn.com

Описание к видео 🤣“ภาษาญี่ปุ่นคำนี้… ใช้เรียกเพื่อนสายเสือกอย่างสุภาพที่สุด!”

首を突っ込む(くびを つっこむ)
👉 ความหมายง่ายที่สุด

“เข้าไปยุ่งเรื่องของคนอื่น / สอดเรื่อง / เสือก (แต่แบบสุภาพกว่า)”

เป็นคำที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวัน ทั้งที่ทำงาน เพื่อน ครอบครัว

🎈 อธิบายแบบง่ายเหมือนสอนเด็ก

ลองนึกถึง…
👧 เพื่อนกำลังคุยกันสองคน แล้วเรายื่นหน้ามาฟัง
😆 เห็นเรื่องดราม่าก็อยากรู้ อยากเข้าไปยุ่ง
👀 เห็นเพื่อนทำอะไร ก็อยากถามทุกอย่าง

เหมือน “เอาคอ/หัวของเรา” ยื่นเข้าไปในเรื่องคนอื่น
นี่แหละ = 首を突っ込む

🗣️ ตัวอย่างประโยคใช้จริง

✔ あの人はすぐ首を突っ込むタイプだよ。
(คนนั้นเป็นประเภทชอบเข้าไปยุ่งเรื่องคนอื่นตลอด)

✔ 他人の問題に首を突っ込まないほうがいいよ。
(อย่าไปยุ่งเรื่องของคนอื่นดีกว่านะ)

✔ そんな話に首を突っ込む必要ないよ。
(ไม่จำเป็นต้องเข้าไปยุ่งเรื่องแบบนั้นหรอก)

🧠 เทคนิคช่วยจำง่ายสุด ๆ

จำภาพนี้👇
👉 “ยื่นหัวเข้าไปในเรื่องคนอื่น”
หัว = คอ (首)
ยื่นเข้าไป = 突っ込む

ภาพจำ: ‘คอยื่นไปยุ่ง’ 😂
จำง่ายและตรงตัวมาก!

📚 ที่มาของคำ (語源)

คำว่า 突っ込む เดิมหมายถึง
👉 “พุ่งเข้าไป / แทรกเข้าไปอย่างรวดเร็ว”
เมื่อใช้กับคำว่า 首 (คอ) จึงสื่อถึง
👉 การยื่นหัวเข้าไปในพื้นที่ที่ไม่ใช่ของเรา
→ กลายเป็นความหมายเชิงนามธรรมว่า
“ไปยุ่งเรื่องที่ไม่ใช่เรื่องของตัวเอง”

เป็นสำนวนที่ใช้มานานตั้งแต่สมัยเอโดะในบทละครและวรรณกรรม

💬แล้วเพื่อน ๆ เคยมีคนแบบนี้ไหม? 😂
“ชอบ首を突っ込むตลอด!”
แชร์ประสบการณ์กันหน่อย 👇🔥

#เรียนภาษาญี่ปุ่น

#JapaneseLesson

#ภาษาญี่ปุ่นง่ายนิดเดียว

#KanjiOfTheDay

#สอนคันจิ

#JapaneseVocabulary

#เรียนญี่ปุ่นออนไลน์

#JPForBeginners

#ภาษาญี่ปุ่นสำหรับผู้เริ่มต้น

#JapaneseWordOfTheDay

#คอนเทนต์สายญี่ปุ่น

#เรียนญี่ปุ่นด้วยภาพ

#JapaneseCultureLover

#สอนภาษาญี่ปุ่นทุกวัน

#ติวภาษาญี่ปุ่น

#สนุกกับภาษาญี่ปุ่น

#LoveJapan

#คนชอบญี่ปุ่น

#ภาษาญี่ปุ่นแบบง่ายๆ

#JapaneseStudyLife

Комментарии

Информация по комментариям в разработке

Похожие видео

  • О нас
  • Контакты
  • Отказ от ответственности - Disclaimer
  • Условия использования сайта - TOS
  • Политика конфиденциальности

video2dn Copyright © 2023 - 2025

Контакты для правообладателей [email protected]