[[E/日/ES/中/F/한]] 'For lovers who hesitate /주저하는 연인들을 위해' Seoripul Seocho Festival Septe. 29 2024

Описание к видео [[E/日/ES/中/F/한]] 'For lovers who hesitate /주저하는 연인들을 위해' Seoripul Seocho Festival Septe. 29 2024

#jannabl# forloverswhohesitate#seoripulseochofestiva#서리풀서초페스티발#banpodaero#240929#주저하는 연인들을 위해

It was a heart-warming time when Jannabi beautifully decorated the finale of a carefully planned festival. What was surprising was how polite Seocho-gu (and Gangnam-gu as well) treated us. Their efforts to unite all residents through music seemed very good. They were generous enough to even allow us to use a telephoto camera. That’s why Junghoon is clearly visible in the video because it was shot with a telephoto camera not smartphone camera. And the distance was very close. Yesterday was also a monumental day for me, as it was my first time using a telephoto lens to shoot a Jannabi video at an official event.

心を込めて企画された祭りに、ジャンナビが最後を素敵に飾る胸いっぱいの時間でした。 驚いたのは瑞草区で(これは江南区も同じ)私たちに対する態度がとても丁寧だったということ。 すべての住民を音楽を通じて一つにしようとする彼らの努力がとてもよさそうに見えました。
望遠カメラまでも使用を許可してくれた寛大さ。それで望遠カメラで撮った映像なのでジョンフンさんがはっきりと-出てくるのです。そして距離もとても近かったですし。 昨日は私にとっても公式的な行事で初めて望遠レンズを使って ジャンナビ映像を撮った記念碑的な日でもありました

Fue un momento muy conmovedor cuando Jannabi decoró hermosamente el final de un festival cuidadosamente planeado. Lo que fue sorprendente fue lo educados que fueron Seocho-gu (y Gangnam-gu también) con nosotros. Sus esfuerzos por unir a todos los residentes a través de la música parecían muy buenos. Fueron lo suficientemente generosos como para permitirnos incluso usar una cámara con teleobjetivo. Es por eso que Jeonghoon es claramente visible en el video porque fue filmado con una cámara con teleobjetivo. Y la distancia era muy cercana. Ayer también fue un día monumental para mí, ya que fue la primera vez que usé un teleobjetivo para filmar un video en un evento oficial.

在精心策划的庆典上,Jannabi帅气地装饰了最后,真是令人欣慰的时间。 令人惊讶的是,在瑞草区(江南区也是如此)对待我们的态度非常郑重。 他们通过音乐将所有居民团结在一起的努力看起来非常好。
连望远镜头都允许使用的宽容。因为是用望远摄像机拍摄的视频,所以政勋非常清晰地-出来,而且距离也非常近。 昨天对我来说也是第一次在正式活动上用望远镜头拍视频的里程碑式的一天

Ce fut un moment très émouvant lorsque Jannabi a joliment décoré la fin d'un festival soigneusement planifié. Ce qui était surprenant, c'était la politesse de Seocho-gu (et de Gangnam-gu aussi) envers nous. Leurs efforts pour unir tous les résidents à travers la musique semblaient très bons. Ils ont été assez généreux pour nous permettre même d’utiliser un téléobjectif. C'est pourquoi Jeonghoon est clairement visible dans la vidéo car elle a été filmée avec un téléobjectif. Et la distance était très proche. Hier a également été une journée monumentale pour moi puisque c'était la première fois que j'utilisais un téléobjectif pour filmer une vidéo lors d'un événement officiel.

정성껏 기획된 축제에 잔나비가 마지막 대미를 멋지게 장식하는 가슴 뿌듯한 시간이었습니다. 놀라웠던 건 서초구에서(이건 강남구도 마찬가지임) 우리를 대하는 태도가 아주 정중했다는 것 . 모든 주민을 음악을 통해 하나로 만들려는 그들의 노력 무척 좋아 보였습니다 .
망원카메라까지도 사용을 허가해 준 너그러움 .그래서 망원카메라로 찍은 영상이라 정훈씨가 또렷하게ㅡ나오는 겁니다 그리고 거리도 무척 가까웠고요. 어젠 저에게도 공식적인 행사에서 처음으로 망원렌즈를 사용하여 잔나비 영상을 찍은 기념비적 날이기도 했답니다

Комментарии

Информация по комментариям в разработке