Pocałunek - Wiedźmin - Marcin Franc (Her Sweet Kiss From The Witcher - Polish version)

Описание к видео Pocałunek - Wiedźmin - Marcin Franc (Her Sweet Kiss From The Witcher - Polish version)

Original song by Sonya Belousova and Giona Ostinelli

Performed by Marcin Franc (original Polish voice of Jaskier)
Translation - Michał Skarżyński
Piano and Arrangement - Kuba Matuszczyk
Violin - Klaudia Maliszewska
Mix and Mastering - Michał Skarżyński

"Pocałunek"
To słaba płeć, tak nam tlumaczą.
Lecz biada ci gdy wiarę dasz.
Jej jedno spojrzenie
i w pasmo cierpienia
zamieni się wszystko, co znasz.

Jak sztorm targa łodzi łupiną,
mną targa namiętność i złość.
I pętli tej splot
zaciska sie w lot.
Och, któż by sam, któż by sam,
wybrał ten los?

Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
Pocałunek.
Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.

Jej nurt w głębinę porywa.
I choć cicha wydaje się noc,
to straszą złe cienie
zachodu czerwienią,
"uciekaj!" woła rozsądku głos.

Cierpieniem jest taka miłość,
już sił nowych brać nie mam skąd.
Surowy jej wyrok,
wydany na wyrost,
garota i słodki jej sąd.

Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
Pocałunek.
Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.

Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.
Pocałunek.
Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.

Życia pozbawi cię jeden jej pocałunek.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке