禅の風景

Описание к видео 禅の風景

東京都中野区にある臨済宗天龍寺派鎮国山「高歩院」は幕末維新期に活躍した山岡鉄舟居士の住居跡地に建てられた寺院です。所属する禅道場「鉄舟会」は都会の中で日々多忙に生きる社会人にむけて坐禅修行する場を提供しています。
 この道場は、出家した雲水が修行する「専門道場」ではありません。もっぱら一般、在家の社会人である居士が「自分自身を見つめ、究明する」ために坐禅や作務にとりくんでいます。
 大森曹玄老師は、禅修行の手段として、剣と書の指導にも力を入れました。また大森老師の奥様は茶道を指導し、「剣と禅」「書と禅」「茶と禅」を実践する場を提供してきました。
 爾後、鉄舟居士の遺芳と開山である関精拙大和尚の禅風は脈々と受け継がれ今日に至っています。
 益々複雑化し混迷を極める今の世の中において、悩みを抱え苦悩する人々への救済の場としてこの場を提供し続けることは、とても大切なことであると考えています。
https://www.teshukai.org/

Tesshu Zen-kai
A Zen dojo for laypeople affiliated with the Tenryu-ji school of the Rinzai sect, established in 1943 at the former residence of Tesshu Yamaoka.

OUTLINE OF THE SOCIETY
Kohoin is a temple in Nakano Ward, Tokyo, built on the site of the former residence of Tesshu Yamaoka, a shogunate vassal and sword fighter at the end of the Edo period.
The Zen dojo belonging to the temple is a Zazen dojo that offers a place to practise Zazen for working people who live busy lives in the city.

ACTIVITIES OF THE TESSHU ZEN SOCIETY
The Kohoin and Tesshu Zen-kai dojo organises a variety of activities to spread the Zen style of Teki-sui to the public, including weekly zazen meetings, Friday night zazen, monthly sesshin, calligraphy, kendo (Jikishin Kage-ryu) , tea ceremony and 'zazen and Dharma talk sessions' for beginners.
 At Kohoin, the current master, Kakizakai Genryo Roshi, holds monthly 'Zazen and Dharma Talk Meetings'. For beginners who may be hesitant, the meeting provides an opportunity to experience the basics of zazen and to come into contact with the essence of Zen through Dharma talks based on texts such as 'Hannya Shingyo Hogo' by Zen master Ikkyu Soujun. Some of the participants have gone on to full-fledged zazen training (sansen).

"KENDO AND ZEN" THE FOOTSTEPS OF MASTER OMORI SOGEN
 The main hall of the Tesshu-kai Zen Dojo is a boarded-up kendo hall. It was here that Omori Roshi once taught the sword of the Jiki-shin Kage-ryu style. His teachings were passed on to his disciples. The dojo is still the place where Jiki-shin Kage-ryu (Kendo) is practised today.
 In Kendo practice, the two participants play the roles of the uchi-dachi (instructor) and the shi-dachi (student). The uchi-dachi always initiates the technique, while the shi-dachi shadows his or her movement. The shi-dachi never moves before or after the uchi-dachi, but rather in perfect synchronicity concentrating on each movement. In this way the shi-dachi learns to lose themself, become a shadow of their opponent, and in the end is able to win the exchange
We are aiming to grasp the "Now" as the essence of Zen.

"CALLIGRAPHY AND ZEN"
 It is said that a person's character is expressed in their writing. When you pick up a brush and write a character, each stroke is not just a line. From the beginning to the end of the stroke, each moment, each dot is an accumulation. The result is a line. Concentrate on that one moment, that one point, and work on the calligraphy so as not to lose your energy. It is the same as Zen breathing.

"TEA AND ZEN"
 Kohoin has a tea ceremony room called 'Ro-an'. Here, tea ceremony practice is conducted as part of Zen training. The aim is not just to perform the tea ceremony neatly according to etiquette, but to practise the movements of the tea ceremony, point by point, scoop by scoop, lid by lid, concentrating the mind on the moment, and not dwelling on the moment, so that one can grasp the 'present moment'.

#坐禅 #座禅 #臨済宗 #天龍寺派 #山岡鉄舟 #大森曹玄 #東京 #禅
#剣道 #直心影流 #茶道 #書道
#zazen #rinzai #tenryu #tesshu #yamaoka #oomorisougen #zen
#calligraphy #teaceremony #kendo

Комментарии

Информация по комментариям в разработке