海南潭门渔港,100元海鲜火锅,白水味道鲜,阿星吃鸡屎藤清补凉Seafood hot pot in Tanmen Fishing Port

Описание к видео 海南潭门渔港,100元海鲜火锅,白水味道鲜,阿星吃鸡屎藤清补凉Seafood hot pot in Tanmen Fishing Port

海南琼海的潭门渔港已经有千年历史了,早在宋代就有记载这里的渔民远赴南海打渔,他们供奉一百零八兄弟公,祈求出海航行平安满载而归。潭门海鲜最有特色的吃法就是海鲜锅,清水做火锅汤底,涮新鲜的鱼虾蟹贝,蘸海南特色料碟,不但没有腥味还能吃到海鲜原本的鲜美,100元可以吃一大盘。阿星还品尝到琼海特色的甜品,清补凉,椰奶鸡屎藤,椰子冻,芒果肠粉,每一样都很好吃。
The Tanmen Fishing Port in Qionghai, Hainan has a history of thousands of years. As early as the Song Dynasty, it was recorded that fishermen here went to the South China Sea to fish. They enshrined one hundred and eight brothers and prayed for a safe and full return. The most distinctive way to eat Tanmen seafood is the seafood pot. The hot pot soup base is made with clear water. Fresh fish, shrimp, crab and shellfish are rinsed with Hainan special ingredients. Not only is there no fishy smell, but the original seafood is delicious. Only 100RMB you can eat a large plate. Axing also tasted Qionghai's characteristic desserts, such as Qingbuliang and Jishiteng coconut milk, coconut jelly, and mango rice rolls, all of which were delicious.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке