[한글 자막] Fantasy - 中原めいこ (나카하라 메이코) PV

Описание к видео [한글 자막] Fantasy - 中原めいこ (나카하라 메이코) PV

Fantasy - Meiko Nakahara (1982)

Made by. Deuk

한글 가사

恋はプリズムのファンタジー
(코이와 푸리즈무노 판타지-)
사랑은 프리즘의 판타지

だから生まれ変われる筈
(다카라 우마레 카와레루 하즈)
그래서 다시 태어날 수 있는 거야

過去はアナタに続く回転扉
(카코와 아나타니 츠즈쿠 카이텐토비라)
과거는 당신에게 계속되는 회전문

夜はプリズムのファンタジー
(요루와 프리즈무노 판타지)
밤은 프리즘의 판타지

ふたり七色に照らして
(후타리 나니이로니 테라시테)
둘이 일곱 빛깔에 비추어져

今は新しい腕の中で Dancing
(이마와 아타라시- 무네노 나카데 Dancing)
지금은 새로운 품 속에서 Dancing


華やいだ都会を抜け出し 車は滑るの
(하나야이다 토카이오 무케다시 쿠루마와 스베루노)
화려한 도시를 벗어나 자동차는 미끄러져

星散りばめた ハーティーライト
(호시치리바메타 하-티-라이토)
별이 흐트러진 하티라이트

ふたりの夜が始まるの
(후타리노 요루가 하지마루노)
두 사람의 밤이 시작돼

あの時 恋を失くしてから
(아노 토키 코이오 나쿠시테카라)
그때 사랑을 잃고 나서부터

冬のきらめきを 忘れていたのに
(후유노 키라메키오 와스레테 이타노니)
겨울의 반짝임을 잊고 있었는데


恋はプリズムのファンタジー
(코이와 푸리즈무노 판타지-)
사랑은 프리즘의 판타지

だから生まれ変われる筈
(다카라 우마레 카와레루 하즈)
그래서 다시 태어날 수 있는 거야

過去はアナタに続く回転扉
(카코와 아나타니 츠즈쿠 카이텐토비라)
과거는 당신에게 계속되는 회전문

夜はプリズムのファンタジー
(요루와 프리즈무노 판타지)
밤은 프리즘의 판타지

ふたり七色に照らして
(후타리 나니이로니 테라시테)
둘이 일곱 빛깔에 비추어져

今は新しい腕の中で Dancing
(이마와 아타라시- 무네노 나카데 Dancing)
지금은 새로운 품 속에서 Dancing

スパンコールの夜風は Bay City
(스판코-루노 요루카제와 Bay City)
스팽글의 밤바람은 Bay City

毛皮をぬいだら
(케가와오 누이다라)
모피를 벗고서

クリスマス・ツリー飾る店で
(크리스마스트리 카자루 미세데)
크리스마스 트리로 장식된 가게에서

朝まで踊り明かしたい
(아사마데 오도리 아카시타이)
아침이 올 때까지 춤추고 싶어

もう誰も愛すことはないと
(모- 다레모 아이스코토와 나이토)
이제 누구도 사랑할 일은 없다고

信じてた Yesterday 今は違うの
(신지테타 Yesterday 이마와 치가우노)
믿었던 Yesterday 오늘은 달라


恋はプリズムのファンタジー
(코이와 푸리즈무노 판타지-)
사랑은 프리즘의 판타지

だから生まれ変われる筈
(다카라 우마레 카와레루 하즈)
그래서 다시 태어날 수 있는 거야

過去はアナタに続く回転扉
(카코와 아나타니 츠즈쿠 카이텐토비라)
과거는 당신에게 계속되는 회전문

夜はプリズムのファンタジー
(요루와 프리즈무노 판타지)
밤은 프리즘의 판타지

ふたり七色に照らして
(후타리 나니이로니 테라시테)
둘이 일곱 빛깔에 비추어져

今は新しい腕の中で Dancing
(이마와 아타라시- 무네노 나카데 Dancing)
지금은 새로운 품 속에서 Dancing

Комментарии

Информация по комментариям в разработке