Сак-сок - Умырзая / Sak-sok - Kardelen / Sak-Sok - Flower

Описание к видео Сак-сок - Умырзая / Sak-sok - Kardelen / Sak-Sok - Flower

http://ru.wikipedia.org/wiki/Сак-сок

Текст:

Боз катлавы эрегәч, җир өстенә
Умырзая чыга, карагыз:
Умырзая чыга,
Умырзая калка,
Умырзая суза сабагын.

Боз катлавы кебек көнкүрештән
Чыгасым ла килә тизрәк:
Умырзая кебек,
Умырзая кебек,
Умырзая кебек тиз үрләп...

Умырзая бик тиз үсеп чыга,
Бик аз гына яши тураеп;
Умырзая бик тиз
Башын аска ия,
Умырзая сула моңаеп...

Юк, мин яшәр идем озак, озак,
Минем килми алай буласым:
Умырзая кебек,
Умырзая кебек,
Умырзая кебек суласым...

Юк, мин яшәр идем җәй ясаучы
Зур чәчәкләр белән җыелып;
Юк, мин үлмәс идем
Умырзая кебек,
Умырзая кебек боегып...

Türkçe çevirisi:

Buz katları arasından, yer üstüne;
Kardelen çıka, bakıñız.
Kardelen çıka,
Kardelen kalka,
Kardelen kök sala...

But katları gibi bu günden,
Çıkasım gele tezden,
Kardelen gibi,
Kardelen gibi,
Kardelen gibi tez delip geçip...

Kardelen pek tez büyüyüp çıka,
Pek az yaşayıp öle,
Kardelen pek tez,
Başın yere eğe,
Buñlu buñlu soluya...

Yok, ben yaşardım uzun uzun,
Benim gelmiyor öyle olasım,
Kardelen gibi,
Kardelen gibi,
Kardelen gibi soluyasım...

Yok, ben yaşardım yaz günü de,
Büyük çiçekler ilen birlikte,
Yok ben ölmez idim,
Kardelen gibi,
Kardelen gibi kıvrılıp...

Русский перевод:

Когда растает слой льда, на землю
Пробивается подснежник, смотрите,
Пробивается подснежник,
Прорывается подснежник,
Подснежник тянет стебелек.

Из ледяного мировосприятия
Хочу выбраться поскорее:
Как подснежник,
Как подснежник,
Как подснежник быстро пробиваясь.

Подснежник быстро вырастает,
Выпрямившись очень мало живет;
Подснежник очень быстро
Клонит голову вниз,
Подснежник дышит в печали.

Нет, я жил бы долго, долго,
Я не хочу жить как он:
Как подснежник,
Как подснежник,
Как подснежник дышать.

Нет, я жил бы с летними
Большими цветами собравшись;
Нет, я не умер бы
Как подснежник,
Как подснежник загнувшись.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке