قصه ظهر جمعه - قصه شب - کتاب صوتی - داستان های فارسی - راه شب - کتاب گویا - سفر نقاش / بیمار خیالی

Описание к видео قصه ظهر جمعه - قصه شب - کتاب صوتی - داستان های فارسی - راه شب - کتاب گویا - سفر نقاش / بیمار خیالی

برای دسترسی به لیست کلیه قصه های ظهر جمعه لطفا روی لینک زیر کلیک کنید
   • قصه ظهر جمعه - قصه شب - کتاب صوتی - د...  

در داستان سفر نقاش می شنویم که:
در سال‌های دور در ایران و چین، نقاشان چیره دستی بودند که هنرشان در اوج شهرت بود. این نقاشان همواره در با هم در رقابت بودند.

... روزی چینی‌ها تصمیم گرفتند برای مقابله با نقاشان ایرانی، از بزرگ‌ترین آنها دعوت کنند تا به چین برود و طرحی ریختند تا او را غافلگیر کنند. نقاش بزرگ نیز این دعوت را پذیرفت و به سوی چین به راه افتاد. او بسیار راه رفت و روزی بسیار تشنه و خسته شد. دیگر آبی برای خوردن نداشت، پس به دنبال آب در بیابان سرگردان شد.
بعد از مدتی به چشمه ای رسید که اطراف آن بسیار سرسبز و دیدنی بود. آب چشمه به قدری زلال بود که ماهی‌ها در آن شناور بودند. او کوزه‌اش را برداشت و در آب زد، اما در کمال ناباوری کوزه به جسم سختی خورد و هزار تکه شد....

در داستان بیمار خیالی می شنویم که :
روزی روزگاری استادی بود که در مکتب‌خانه به شاگردانش علم و حکمت می آموخت. او بسیار منضبط و سخت‌گیر بود، به طوری که بچه‌ها در مکتب‌خانه تمام مدت، درس می خواندند و از این وضعیت خسته می‌شدند.
بچه‌ها تصمیم گرفتند تا او را بیمار کنند، پس وقتی استاد به کلاس آمد، هر یک از آنها سئوالی درباره سلامتی استاد و رنگ پریده‌اش پرسیدند و او که حسابی متعجب شده بود، احساس کرد که واقعاً بیمار است. پس کلاس را تعطیل کرد و به خانه رفت ... .

برای دانستن ادامه ی ماجرا این کتاب را بشنوید.

*مختصری درباره نویسنده :
جلال‌الدین محمد بلخی معروف به مولانا، مولوی و رومی (‎۶ ربیع‌الاول ۶۰۴، بلخ یا وخش (شهر) – ۵ جمادی‌الثانی ۶۷۲ هجری قمری، قونیه) (۱۵ مهر ۵۸۶ – ۴ دی ۶۵۲ هجری شمسی) از مشهورترین شاعران ایرانی پارسی‌گوی است. نام کامل وی «محمد ابن محمد ابن حسین حسینی خطیبی بکری بلخی» بوده و در دوران حیات به القاب «جلال‌الدین»، «خداوندگار» و «مولانا خداوندگار» نامیده می‌شد. در قرن‌های بعد (ظاهراً از قرن ۹) القاب «مولوی»، «مولانا»، «مولوی رومی» و «ملای رومی» برای وی به کار رفته‌ است و از روی برخی اشعارش تخلص او را «خاموش» و «خَموش» و «خامُش» دانسته‌اند. زبان مادری وی پارسی بوده‌ است.
نفوذ مولانا فراتر از مرزهای ملی و تقسیمات قومی است. ایرانیان، تاجیک‌ها، ترک‌ها، یونانیان، پشتون‌ها، دیگر مسلمانان آسیای مرکزی و مسلمانان آسیای جنوب شرقی، در هفت قرن گذشته به شدت از میراث معنوی رومی تأثیر گرفته‌اند. اشعار او به‌ طور گسترده‌ای به بسیاری از زبان‌های جهان ترجمه شده‌ است.
او به عنوان «محبوب‌ترین» و «پرفروش‌ترین» شاعر در ایالات متحده آمریکا شناخته می‌شود.
مولوی بیشتر آثارش را به زبان فارسی نوشته‌ است، اما در اشعارش از ترکی، عربی و کاپادوسیه‌ای یونانی نیز استفاده کرده‌ است. مثنوی معنوی او که در قونیه تصنیف شده‌، یکی از عالی‌ترین اشعار زبان فارسی به‌شمار می‌رود. آثار او به‌ طور گسترده در سراسر ایرانِ بزرگ خوانده می‌شود و ترجمه آثار او در ترکیه، آذربایجان، ایالات متحده و جنوب آسیا بسیار پرطرفدار و محبوب هستند.

#کتاب_صوتی#قصه_ظهر_جمعه#قصه_شب

#قصه
#قصه_ظهر_جمعه
#Ghese_Zohre_Jomeh
#محمدرضاسرشار
#داستان_شب_رادیو
#قصه_شب
#قصه_شب_رادیو
#رادیو
#راه_شب
#داستان_فارسی
#راه_شب
#داستان_کودکانه_فارسی
#داستان_راستان
#حکایت_های_فارسی
#حکایت_های_ایرانی
#داستان_های_کوتاه
#داستان_های_فارسی
#داستان_های_صوتی
#حکایت_های_زیبا_ایرانی
#داستان_های_زیبا_ی_ایرانی
#حکایت_های_پند_آموز
#قصه_های_پند_آموز
#داستان_های_پند_آموز
#dastanhaye_farsi
#ghese_zohre_jomeh
#dastan
#قصه_های_خوب
#مرزبان_نامه
#کتاب_های_کهن
#حکایت_های_کهن
#قصه_های_کهن
#حکایت
#داستان
#کتاب_گویا
#RADIO_ZIBA
#رادیو_زیبا
#RADIOZIBA
Radio Ziba
رادیو زیبا
داستان های فارسی
داستان شب رادیو قدیمی
قصه شب
داستان شب رادیو
قصه ظهر جمعه
Ghese Zohre Jomeh
کتاب گویا
کتاب صوتی

Комментарии

Информация по комментариям в разработке