【和訳】舞台恐怖症だったアバロンがオペラに見出した可能性 | BGT 2023

Описание к видео 【和訳】舞台恐怖症だったアバロンがオペラに見出した可能性 | BGT 2023

「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!

掲載元:

【アメリカズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/agt/videos

【ブリテンズ・ゴット・タレント】
   / britainsgottalent  

著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
Carmen: Habanera / by Georges Bizet
和訳: ヒロキ

L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
(決して飼い馴らせない鳥 それが恋)
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
(だから呼んでも無駄)
S'il lui convient de refuser.
(気分で拒まれる)

L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
(愛とは荒い鳥 手なづけられない)
Rien n'y fait; menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se tait;
(脅しや祈りでは何もしない)
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit, mais il me plaît.
(だから彼が好き 寡黙だけど好み)
L'amour
(愛...)

Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
(その気が無くてもいい)
Si je t'aime,
(私が愛す)
Mais, si je t'aime,
(けど用心)
Si je t'aime, prends garde à toi!
(私に誘われたら)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке