Elina-42 Questo, quello, quale. Итальянский с Элиной, 42

Описание к видео Elina-42 Questo, quello, quale. Итальянский с Элиной, 42

Моя страница в ВК:
https://vk.com/id283610649
В этом уроке рассмотрим слова questo, quello, quale – что они означают и как ведут себя в предложениях.

questo – это, этот
quello – тот, такой

Questo, quello могут быть указательными местоимениями (когда они не относятся к существительному и используются самостоятельно), а могут быть прилагательными (когда находятся перед существительным и согласуются с ним).

E questo che cos’è? – А это что такое?
По-русски мы можем так спросить и про камень, который здесь, у нас подногами, и про остров, который видим вдали. По-итальянски же questo (это) мы можем употребить, только указывая на предмет, находящийся рядом. При указании на предмет, находящийся на отдалении, используем quello (то). Например:
E quello che cos’è? – А вон то – что это такое?

Quanto costa questo? E quello?– Сколько стоит это? А то?
Non sai quello che vuoi. – Ты не знаешь, чего хочешь.
Quello o questo, per me fa lo stesso. – То или это, мне всё равно.

(В этих предложениях questo, quello – местоимения. При них нет существительного.)

Если же questo, quello стоят перед сущ., но это уже прилагательные (они изменяются по родам и числам – согласуются с существительными).

questo libro
quest’anno
questo studente
questa gonna
quest’amica
questi pantaloni
questi amici
questi stivali
queste scarpe

Прилагательное quello имеет особые формы, которые похожи на определённые артикли:
quel libro (сравни il libro)
quell’anno (сравни l’anno)
quello studente (сравни lo studente)
quella gonna (сравни la gonna)
quell’amica (сравни l’amica)
quei pantaloni (сравни i pantaloni)
quegli amici (сравни gli amici)
quegli stivali (сравни gli stivali)
quelle scarpe (сравни le scarpe)

Если перед существительным есть questo или quello, то никакой артикль не нужен.

Questa ragazza è straniera.
Quel bambino è biondo.
Questi signori sono antipatici.
Quell’albero è ancora piccolo.
Chi è quella ragazza?

Вопросительное прилагательное quale изменяется по числам, чаще всего используется , когда есть выбор из представленных вариантов.
Quale – какой, который; какая, которая (м.р. и ж.р. ед.ч.)
Quali – какие, которые (м.р. и ж.р. мн.ч.)

Mi dai una maglietta? – Quale? – Quella rossa.
Mi porti gli stivali? – Quali? – Quelli neri.

Mi passi il giornale? - Quale? - Quello sul tavolo.
Mi dai la penna? - Quale? - Quella nera.
Prendi le tazzine? - Quali? - Quelle da caffѐ.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке