Himno al Espíritu Santo "Veni Creator Spiritus "

Описание к видео Himno al Espíritu Santo "Veni Creator Spiritus "

Veni Creator Spiritus,
Mentes tuorum visita,
Imple superna gratia,
Quae tu creasti pectora.

Qui Paraclitus diceris,
Donum Dei altissimi
Fons vivus, ignis, caritas,
Et spiritalis unctio.

Tu septiformis munere,
Dexterae Dei tu digitus,
Tu rite promissum Patris,
Sermone ditans guttura.

Accende lumen sensibus:
Infunde amorem cordibus:
Infirma nostri corporis
Virtute firmans perpeti.

Hostem repellas longius,
Pacemque dones protinus:
Ductore sic te praevio,
Vitemus omne noxium.

Per te sciamus da Patrem,
Noscamus atque Filium;
Te utriusque Spiritum
Credamus omni tempore.

Gloria Patri Domino,
Natoque qui a mortuis
Surrexit, ac Paraclito,
In saeculorum saecula. Amen.

https://www.infocatolica.com/blog/cab...

Español

Ven, ¡oh, Espíritu Creador!, visita las almas de los tuyos, llena de tu gracia divina los corazones que Tú creaste.
2. Tú, que eres llamado Paráclito, don del altísimo Dios, fuente viva, fuego, amor y unción del espíritu.

3. Tú, el de los siete dones, el dedo de la diestra del Padre, la promesa solemne del Padre, que dotas de palabra las gargantas.

4. Enciende la luz en nuestros espíritus, infunde tu amor en nuestros corazones, confortando con tu auxilio continuo la flaqueza de nuestra carne.

5. Aleja más y más a nuestro enemigo, y danos pronto la paz, para que así, guiándonos Tú, evitemos todo mal.

6. Haz que por ti conozcamos al Padre, y que conozcamos al Hijo, y que creamos siempre en ti, ¡oh, Espíritu que procedes de ambos!

7. Gloria sea dada a Dios Padre, y al Hijo, que resucitó de entre los muertos, y al Paráclito, por los siglos de los siglos. Amén.

English

Come, Holy Spirit, Creator blest,
and in our souls take up Thy rest;
come with Thy grace and heavenly aid
to fill the hearts which Thou hast made.
O comforter, to Thee we cry,
O heavenly gift of God Most High,
O fount of life and fire of love,
and sweet anointing from above.

Thou in Thy sevenfold gifts are known;
Thou, finger of God's hand we own;
Thou, promise of the Father, Thou
Who dost the tongue with power imbue.

Kindle our sense from above,
and make our hearts o'erflow with love;
with patience firm and virtue high
the weakness of our flesh supply.

Far from us drive the foe we dread,
and grant us Thy peace instead;
so shall we not, with Thee for guide,
turn from the path of life aside.

Oh, may Thy grace on us bestow
the Father and the Son to know;
and Thee, through endless times confessed,
of both the eternal Spirit blest.

Now to the Father and the Son,
Who rose from death, be glory given,
with Thou, O Holy Comforter,
henceforth by all in earth and heaven. Amen.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке