CLICK ►► http://bit.ly/DONTbeTEMPTED
Deuteronomy 30:19 (NKJV) I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live.
(If you could have said something else, or if there is something I have missed out, let me know in the comments below. Otherwise look into what God is saying through my video on Psalm 91 and Psalm 23 and you will be blessed)
New International Version
This day I call the heavens and the earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live
New Living Translation
“Today I have given you the choice between life and death, between blessings and curses. Now I call on heaven and earth to witness the choice you make. Oh, that you would choose life, so that you and your descendants might live!
English Standard Version
I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, blessing and curse. Therefore choose life, that you and your offspring may live,
Berean Study Bible
I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore choose life, so that you and your descendants may live,
King James Bible
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may live:
New American Standard Bible
I call heaven and earth to witness against you today, that I have placed before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants,
Amplified Bible
I call heaven and earth as witnesses against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse; therefore, you shall choose life in order that you may live, you and your descendants,
Holman Christian Standard Bible
I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live,
American Standard Version
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;
Aramaic Bible in Plain English
I have called Heaven and Earth to witness before you today: life and death I have put before you, a blessing and a curse; choose life for yourself that you shall live, you and your seed.
Brenton Septuagint Translation
I call both heaven and earth to witness this day against you, I have set before you life and death, the blessing and the curse: choose thou life, that thou and thy seed may live;
Good News Translation
I am now giving you the choice between life and death, between God's blessing and God's curse, and I call heaven and earth to witness the choice you make. Choose life.
GOD'S WORD® Translation
I call on heaven and earth as witnesses today that I have offered you life or death, blessings or curses. Choose life so that you and your descendants will live.
International Standard Version
I call heaven and earth to testify against you today! I've set life and death before you today: both blessings and curses. Choose life, that it may be well with you—you and your children.
JPS Tanakh 1917
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before thee life and death, the blessing and the curse; therefore choose life, that thou mayest live, thou and thy seed;
NET Bible
Today I invoke heaven and earth as a witness against you that I have set life and death, blessing and curse, before you. Therefore choose life so that you and your descendants may live!
New Heart English Bible
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse: therefore choose life, that you may live, you and your descendants;
Young's Literal Translation
'I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,
Buy the book "born free to live free" by Raha Ernest on Amazon
US https://amzn.to/2mbSzLj
UK https://amzn.to/2lKrNcy
Watch PSALM 91► ►https://tinyurl.com/psalm-of-protecti...
Watch PSALM 23► ►https://tinyurl.com/lord-is-my-shephe...
All of GENESIS 1 ► ►https://tinyurl.com/WATCH-GENESIS-1
More on my website www.faithNIBBLES.com
Facebook message m.me/faithNIBBLES
Follow me on Facebook and Twitter:
/ faithnibbles
/ rahaernest
Информация по комментариям в разработке