[Thai ver] บทเพลงนิรนาม《何以歌》Hé yǐ gē - Aki阿杰 Cover by JeanHZ [Ost. ปรมาจารย์ลัทธิมาร Radio Drama]

Описание к видео [Thai ver] บทเพลงนิรนาม《何以歌》Hé yǐ gē - Aki阿杰 Cover by JeanHZ [Ost. ปรมาจารย์ลัทธิมาร Radio Drama]

Support me สนับสนุนเราเพื่อเป็นกำลังใจในการทำเพลงต่อไปได้ที่ ♡
Promtpay/ Wallet : https://tipme.in.th/jeanhz
Paypal : https://streamlabs.com/jeanhz/tip

Ko-fi : https://ko-fi.com/jeanhz

Please use headphones for the best experience ♡

Download MP3
https://drive.google.com/file/d/1Rtbc...

SoundCloud
  / heyi-ge-cover-by-jeanhz  

Original song 何以歌 - Aki阿杰
Lyrics : 择荇
Composer : 银临
Arranging/remixing : 灰原穷,Cuttlefish
Harmony Compilation : 灰原穷_
Paintings : Higga
PV : 冰镇甜豆浆

Cover by Jean HZ
Mix by Jean HZ
Thaisub by Jean HZ

** Don't re-uplode without my permission **
หากต้องการนำไป Repost รบกวนแจ้งเราก่อน และขอความร่วมมือในการใส่ Credit พร้อม Link นะคะ
ขอบคุณทุกคนมากๆ ที่ชื่นชอบ cover ของเราค่ะ ♡

Thai Lyrics by JustChom and BeamSuparat
JustChom Cover ThaiVer :    • Видео  
Youtube :    / Канал  
ปล. เนื้อเพลงเรียบเรียงจาก เพลงประกอบ Audio Drama เวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น この歌に誓おう Kono uta ni Chikaou - KOKIA ดังนั้นอาจมีความหมายไม่ตรงกับเนื้อเพลงต้นฉบับ 何以歌 Hé yǐ gē - Aki阿杰 ทั้งหมดนะคะ

BeamSuparat Thai Lyrics :    • Видео  
Youtube :    / @beamsuparat  

Instrumental from RandoMu腐女子
   • 《何以歌》(伴奏) -Aki阿杰- 魔道祖师广播剧主题曲  

บทเพลงนิรนาม Thai ver Héyǐ gē
Radio Drama 魔道祖师 ปรมาจารย์ลัทธิมาร

Follow me
Twitter https://twitter.com/_lEANl_?s=09
Instagram   / jenjeajean  

-------------------------------------------------

เนื้อเพลง

คนที่ไม่อาจพบกัน
ได้เพียงพบเจอในฝัน
แสงไฟเรืองรองที่ส่อง
ให้ยังเฝ้าคะนึงแต่เธอ

พ่ายแพ้สิ้นสลาย
กระบี่ที่กวัดไกวในสงคราม
แต่กาลเวลาพาให้ลบเลือนหมดไป
ขลุ่ยแว่วเสียงสะท้อน
ทำนองที่ดังบรรเลงเพื่อใคร
สิ่งใดเล่าที่ครวญคิดอยู่

ตราบจนนิรันดร์ดำเนินต่อไป
วิญญาณล่องลอยวังเวงเปลี่ยวเหงา
หากแสงไฟวาววับสลัว
ชั่วครั้งชั้วคราวเท่านั้น
วอนขอจงเป็นดังต้องการ
อธิษฐานไปบนเส้นกู่ฉิน
ขอสาบานด้วยเพลงนี้ที่ดีดบรรเลง

คนผู้นั้นตามหาอยู่
คนผู้ที่จรจากหาย
เหลือเพียงเหล้าในถ้วยหนึ่ง
ยกจอกขึ้นเหนือเมฆหมอกขาว

หากมีวาสนา
ได้ใช้ชีวิตคืนมาอีกครั้งหนึ่ง
เป็นคนที่ไม่มีผู้ใดรู้นามอีกเลย
คิดถึงเสียงสั่นร้อง
สะท้อนก้องดังไปทั่ววิมาน
สิ่งใดเล่าที่ครวญคิดอยู่

ตราบจนนิรันดร์ดำเนินต่อไป
วิญญาณล่องลอยวังเวงเปลี่ยวเหงา
หากแสงไฟวาววับสลัว
ชั่วครั้งชั้วคราวเท่านั้น
วอนขอจงเป็นดังต้องการ
อธิษฐานไปบนเส้นกู่ฉิน
ขอสาบานด้วยเพลงนี้ที่ดีดบรรเลง

เดินตามหนทางกว้างไกล
หวังให้ใครกลับย้อนมา
จากหายไป ไกลลับตา
ผ่านพนากว้างไกลและนที

ทำนองนั้นดังก้องยังได้ยิน
สลักฝังตรึงในทรวงแน่นหนา
หากแสงไฟวาววับสลัว
ชั่วครั้งชั่วคราวเท่านั้น
กระบี่แม้เคยจำพรากสิ่งไหน
มิตัดเยื่อใยเราให้ขาดกัน
ขอสาบานด้วยเพลงนั้นที่ดีดบรรเลง

ตราบจนนิรันดร์ดำเนินต่อไป
วิญญาณล่องลอยวังเวงเปลี่ยวเหงา
หากแสงไฟวาววับสลัว
ชั่วครั้งชั่วคราวเท่านั้น
วอนขอจงเป็นดังต้องการ
อธิษฐานไปบนเส้นกู่ฉิน
เสียงที่บรรเลงเพลงนั้นยังดังกังวาน


#Heyige #ปรมาจารย์ลัทธิมาร #บทเพลงนิรนาม

Комментарии

Информация по комментариям в разработке