Vietsub • Điêu Tàn (Điêu Linh) - Hoàng Thi Phù - Mặc Vũ Vân Gian OST | 凋零 - 黄诗扶《墨雨云间》

Описание к видео Vietsub • Điêu Tàn (Điêu Linh) - Hoàng Thi Phù - Mặc Vũ Vân Gian OST | 凋零 - 黄诗扶《墨雨云间》

#ngôcẩnngôn #vươngtinhviệt #chinesedrama #hoangthiphu
#huangshifu
#thedouble
#wujinyan
#wangxingyue
#yangchaoyue
#dươngsiêuviệt
#王樾安 #吴谨言 #墨雨云间

Bài hát: Điêu Tàn (Điêu Linh)
Trình bày: Hoàng Thi Phù (黄诗扶)
Nhạc phim "Mặc Vũ Vân Gian" 《墨雨云间》
_________________________________________________
Lời bài hát:
凋零的花 纯白无暇
diāo líng de huā chún bái wú xiá
Cánh hoa trắng thuần khiết khẽ úa tàn

它想去哪 把相思画
tā xiǎng qù nǎ bǎ xiāng sī huà
Cánh hoa ấy muốn bay đến đâu, để khắc họa nỗi tương tư

别了枝桠 断了牵挂
bié le zhī yā duàn le qiān guà
Chiếc lá lìa cành, cắt đứt mọi vấn vương

跟着风沙 飘向天涯
gēn zhe fēng shā piāo xiàng tiān yá
Cùng với gió cát, bay về phía chân trời

夕阳西下 有只昏鸦
xī yáng xī xià yǒu zhī hūn yā
Mặt trời ngả về tây, chỉ còn bóng quạ đơn độc

想要晚霞 带一句话
xiǎng yào wǎn xiá dài yī jù huà
Mong ánh hoàng hôn mang theo một câu

若遇着花 就告诉花
ruò yù zhe huā jiù gào sù huā
Nếu gặp được hoa, xin hãy nói với hoa

我愿 随它回家
wǒ yuàn suí tā huí jiā
Ta nguyện cùng cánh hoa trở về nhà

凋零的花 纯白无暇
diāo líng de huā chún bái wú xiá
Cánh hoa trắng thuần khiết khẽ úa tàn

它想去哪 把相思画
tā xiǎng qù nǎ bǎ xiāng sī huà
Cánh hoa ấy muốn bay đến đâu, để khắc họa nỗi tương tư

别了枝桠 断了牵挂
bié le zhī yā duàn le qiān guà
Chiếc lá lìa cành, cắt đứt mọi vấn vương

跟着风沙 飘向天涯
gēn zhe fēng shā piāo xiàng tiān yá
Cùng với gió cát, bay về phía chân trời

夕阳西下 有只昏鸦
xī yáng xī xià yǒu zhī hūn yā
Mặt trời ngả về tây, chỉ còn bóng quạ đơn độc

想要晚霞 带一句话
xiǎng yào wǎn xiá dài yī jù huà
Mong ánh hoàng hôn mang theo một câu

若遇着花 就告诉花
ruò yù zhe huā jiù gào sù huā
Nếu gặp được hoa, xin hãy nói với hoa

我愿 随它回家
wǒ yuàn suí tā huí jiā
Ta nguyện cùng cánh hoa trở về nhà

夕阳西下 有只昏鸦
xī yáng xī xià yǒu zhī hūn yā
Mặt trời ngả về tây, chỉ còn bóng quạ đơn độc

想要晚霞 带一句话
xiǎng yào wǎn xiá dài yī jù huà
Mong ánh hoàng hôn mang theo một câu

若遇着花 就告诉花
ruò yù zhe huā jiù gào sù huā
Nếu gặp được hoa, xin hãy nói với hoa

我愿 随它回家
wǒ yuàn suí tā huí jiā
Ta nguyện cùng cánh hoa trở về nhà

Комментарии

Информация по комментариям в разработке