Badshaguni | Ajab Ghari the | Iftekhar Arif | بد شگونی | عجب گھڑی تھی کتاب کیچڑ میں گر پڑی تھی

Описание к видео Badshaguni | Ajab Ghari the | Iftekhar Arif | بد شگونی | عجب گھڑی تھی کتاب کیچڑ میں گر پڑی تھی

بدشگونی


عجب گھڑی تھی
کتاب کیچڑ میں گر پڑی تھی
چمکتے لفظوں کی میلی آنکھوں میں الجھے آنسو بلا رہے تھے
مگر مجھے ہوش ہی کہاں تھا
نظر میں اک اور ہی جہاں تھا
نئے نئے منظروں کی خواہش میں اپنے منظر سے کٹ گیا ہوں
نئے نئے دائروں کی گردش میں اپنے محور سے ہٹ گیا ہوں
صلہ جزا خوف ناامیدی
امید امکان بے یقینی
ہزار خانوں میں بٹ گیا ہوں
اب اس سے پہلے کہ رات اپنی کمند ڈالے یہ چاہتا ہوں کہ لوٹ جاؤں
عجب نہیں وہ کتاب اب بھی وہیں پڑی ہو
عجب نہیں آج بھی مری راہ دیکھتی ہو
چمکتے لفظوں کی میلی آنکھوں میں الجھے آنسو
عجب نہیں میرے لفظ مجھ کو معاف کر دیں
ہوا و حرص و ہوس کی سب گرد صاف کر دیں
عجب گھڑی تھی
کتاب کیچڑ میں گر پڑی تھی



बद-शुगूनी


अजब घड़ी थी
किताब कीचड़ में गिर पड़ी थी
चमकते लफ़्ज़ों की मैली आँखों में उलझे आँसू बुला रहे थे
मगर मुझे होश ही कहाँ था
नज़र में इक और ही जहाँ था
नए नए मंज़रों की ख़्वाहिश में अपने मंज़र से कट गया हूँ
नए नए दाएरों की गर्दिश में अपने मेहवर से हट गया हूँ
सिला जज़ा ख़ौफ़ ना-उमीदी
उमीद इम्कान बे-यक़ीनी
हज़ार ख़ानों में बट गया हूँ
अब इस से पहले कि रात अपनी कमंद डाले ये चाहता हूँ कि लौट जाऊँ
अजब नहीं वो किताब अब भी वहीं पड़ी हो
अजब नहीं आज भी मिरी राह देखती हो
चमकते लफ़्ज़ों की मैली आँखों में उलझे आँसू
अजब नहीं मिरे लफ़्ज़ मुझ को मुआ'फ़ कर दें
हवा-ओ-हिर्स-ओ-हवस की सब गर्द साफ़ कर दें
अजब घड़ी थी
किताब कीचड़ में गिर पड़ी थी



ajab ghaḌī thī

kitāb kīchaḌ meñ gir paḌī thī
chamakte lafzoñ kī mailī āñkhoñ meñ uljhe aañsū bulā rahe the
magar mujhe hosh hī kahāñ thā
nazar meñ ik aur hī jahāñ thā
na.e na.e manzaroñ kī ḳhvāhish meñ apne manzar se kaT gayā huuñ
na.e na.e dā.eroñ kī gardish meñ apne mehvar se haT gayā huuñ
sila jazā ḳhauf nā-umīdī
umiid imkān be-yaqīnī
hazār ḳhānoñ meñ baT gayā huuñ
ab is se pahle ki raat apnī kamand Daale ye chāhtā huuñ ki lauT jā.ūñ
ajab nahīñ vo kitāb ab bhī vahīñ paḌī ho
ajab nahīñ aaj bhī mirī raah dekhtī ho
chamakte lafzoñ kī mailī āñkhoñ meñ uljhe aañsū
ajab nahīñ mere lafz mujh ko muaaf kar deñ
havā-o-hirs-o-havas kī sab gard saaf kar deñ
ajab ghaḌī thī
kitāb kīchaḌ meñ gir paḌī thī



#IftikharArif #Poetry #UrduPoetry

Комментарии

Информация по комментариям в разработке