【ドイツ語慣用句】(933) die Flucht nach vorn [antreten]「前に向かった逃走(を始める)」(?)中・上級者向け表現

Описание к видео 【ドイツ語慣用句】(933) die Flucht nach vorn [antreten]「前に向かった逃走(を始める)」(?)中・上級者向け表現

die Flucht nach vorn [antreten]「前に向かった逃走(を始める)」とは?
その意味・由来と使い方。
中・上級者向け表現。

-----
ドイツ語オンラインサロン(フォーラム)「Steckenpferd」も運営しています! 完全会員制のこのオンラインサロン(フォーラム)はドイツ語が好きな方、ドイツ語をしっかり勉強したい方のためにさまざまな有益な情報を提供いたします。 また、会員の方が積極的にチャレンジできる課題が定期的に出題されます。課題は初級から上級までのレベルに応じています。出題元はドイツ語教材出版社として定評のあるHueber社の教材を基にしたデジタル課題などの信頼できるソースです。 会員の方には、ドイツ語お話し会や雑談会、読書会などのイベント、作文添削・発音チェックなどのサービス、日記コースやニュースコースの割引特典もございます。 詳細はこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com...


月額2€のアクセスプランから個人レッスンプランまで様々なプランをご用意しております。 https://www.mikako-deutschservice.com...


ドイツ語お話し会や討論会といったイベントを開催しています。 詳細はホームページの「イベント」コーナーから:https://www.mikako-deutschservice.com...


継続は力なり!日記コースやニュースコースでライティングスキルアップを目指しましょう! 日記やニュースのまとめの添削指導。お申し込みはこちら: https://www.mikako-deutschservice.com...


いつでも利用できる一問一答サービスや作文チェック、発音チェックなどのサービスも提供しておりますのでお気軽にご利用ください。 お申し込みはこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com



また、毎週月曜夜(日本時間:火曜朝)に日独二言語でのメルマガを配信しています。お申し込みはこちらから:https://www.mikako-deutschservice.com


皆様のお越しをお待ちしております。

Комментарии

Информация по комментариям в разработке