#이중언어 #바이링구얼 #아로리
**아로리 채널은 이중언어 아이들을 키우는 부모님께 이중언어에 대한 정보를 제공합니다 **
안녕하세요, 저는 현재 미국 대학교에서 이중언어 (bilingual), 언어(language), 문화(culture) 교육을 연구하고 가르치는 두 이중언어 아이들의 엄마입니다.
오늘은 이중언어 및 바이링구얼의 지능적 장점에 대한 이야기 입니다.
학문적 연구와 이론을 통해서 외국에서 자라고 있는 이중언어 아이들에게 꼭 필요한 교육이 무엇인지, 부모로서 어떤 도움을 줄 수 있는지를 알려드리고 부모님들이 본인의 아이에게 가장 잘 맞는 답을 찾을 수 있도록 도움이 되고 싶습니다.
이중언어자로서 열심히 발전하고 살아가는 대견한 우리 아이들 그리고 이중언어 아이들을 사랑으로 건강하고 멋지게 키우고 계신 모든 부모님들 응원합니다!
아로리 부모는 이중언어 아이들을 키우시는 부모님들 그리고 현재 이중언어를 배우고 있는 학생들과의 소통을 매우 지향합니다. 질문이나 의견, 코멘트는 꼭 아래 댓글로 남겨주세요~!
***오타 수정***
Beardsmore 논문은 2018년도가 아닌 2008년도에 발표되었습니다. 실수 죄송합니다.
Selected references:
August, D., & Hakuta, K. (1997). Improving schooling for language-minority children: A research agenda. National Academy Press, 2101 Constitution Avenue, NW, Washington, DC 20418.
-Beardsmore, H. B. (2008). Multilingualism, cognition and creativity. International CLIL Research Journal, 1(1), 4-19.
-Bialystok, E. (2011). Reshaping the mind: the benefits of bilingualism. Canadian Journal of Experimental Psychology/Revue canadienne de psychologie expérimentale, 65(4), 229.
-Bialystok, E. (2015). Bilingualism and the development of executive function: The role of attention. Child development perspectives, 9(2), 117-121.
-Bialystok, E., Abutalebi, J., Bak, T. H., Burke, D. M., & Kroll, J. F. (2016). Aging in two languages: Implications for public health. Ageing research reviews, 27, 56-60.
García, O., & Kleifgen, J. A. (2018). Educating emergent bilinguals: Policies, programs, and practices for English learners. Teachers College Press.
Peal, E., & Lambert, W. E. (1962). The relation of bilingualism to intelligence. Psychological Monographs: general and applied, 76(27), 1.
Stolarick, K., & Florida, R. (2006). Creativity, connections and innovation: a study of linkages in the Montréal Region. Environment and Planning A, 38(10), 1799-1817.
Информация по комментариям в разработке