Don Dapdape-Balinese Folksong (Pure Flute)

Описание к видео Don Dapdape-Balinese Folksong (Pure Flute)

Halo Philolovers,
Lagu Don Dapdape adalah salah satu nyanyian rakyat dari Bali. Kata don dapdap dalam judul lagu ini berarti Daun Dadap (Erythrina variegata). Lagu ini sendiri adalah semacam pantun dengan persajakan ab-ab.

Terjemahan Don Dapdape:
Don dapdape, don dapdape lumlum gading
(Daun dadap, daun dadap yang hijau menguning)
Panak, panak biyu, panak biyu di Kedaton
(Anak, anak pisang, anak pisang di Kedaton)
Titiyang nembe, titiyang nembe milu megending
(Saya sedang, saya sedang ikut bernyanyi)
Anak, anak liu, anak liu rawuh manonton
(Banyak, banyak orang, banyak orang datang menonton)
Ngiring mangkin, ngiring mangkin masuka rena
(Mari sekarang, mari sekarang bersuka ria)
Ampura ugi, para semeton sareng sami
(Sekiranya [jika ada salah] saya mohon maaf, saudara sekalian)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hello Philolovers,
Don Dapdape is one among several popular folksongs from Bali.
The following is the song's translation into English.
Don dapdape, don dapdape lumlum gading
(Dadap leaves, yellowish green dadap leaves)
Panak, panak biyu, panak biyu di Kedaton
(Banana seedlings, banana seedlings in Kedaton)
Titiyang nembe, titiyang nembe milu megending
(I am, I am joining the singing)
Anak, anak liu, anak liu rawuh manonton
(Many, many people are coming to see)
Ngiring mangkin, ngiring mangkin masuka rena
(Let us now, let us now having fun)
Ampura ugi, para semeton sareng sami
(Please all of you, brothers, forgive me)

Credit Title:
Song: Anonymous
Vocal: Putu Candrawati
Flutes: Gus Teja/ IK Suardana
Video: Agung Krisna
Lighting: Lolah A.W./ Adi Karma
Costume: Ni Wayan Darpini
Venue: Gus Teja's House, Ubud

Комментарии

Информация по комментариям в разработке