Αθήνα Μάνα μου (Αργυράκη) (με υπότιτλους) - Athens my Mother (Argyraki) (with subtitles) - Hellas

Описание к видео Αθήνα Μάνα μου (Αργυράκη) (με υπότιτλους) - Athens my Mother (Argyraki) (with subtitles) - Hellas

Στίχοι: Σέβη Τηλιακού
Μουσική: Αντώνης Στεφανίδης
Ερμηνεία: Μπέσσυ Αργυράκη

1979

"Αθήνα Μάνα μου"

Μες στο φως του δειλινού
εκεί στην άκρη του γιαλού
το κατώφλι σου περνώ
Πόλη μου ξαναγυρνώ.

Αθήνα Μάνα μου
Kυρά μου Αθήνα
τ’ αγκάλιασμά σου
το στερήθηκα.

'Έβγα φεγγάρι μου
βάλε σημάδι
να βρω το σπίτι
που γεννήθηκα.

Απ’ την Ακρόπολη
ως τη Ραφήνα
βήμα το βήμα
θα σε θυμηθώ.

Αθήνα Mάνα μου
Κυρά μου Αθήνα
σμίγω τα χείλη
και το χώμα σου φιλώ.

Πέρασα ταξιδευτής
τόσα πέλαγα της γης
κι όπου αντάμωσα στεριά
βγήκα και άναψα φωτιά.

Αθήνα Μάνα μου
Kυρά μου Αθήνα
τ’ αγκάλιασμά σου
το στερήθηκα.

'Έβγα φεγγάρι μου
βάλε σημάδι
να βρω το σπίτι
που γεννήθηκα.

Απ’ την Ακρόπολη
ως τη Ραφήνα
βήμα το βήμα
θα σε θυμηθώ.

Αθήνα Mάνα μου
Κυρά μου Αθήνα
σμίγω τα χείλη
και το χώμα σου φιλώ.

Αθήνα Mάνα μου
Κυρά μου Αθήνα
σμίγω τα χείλη
και το χώμα σου φιλώ.

Εάν σας αρέσει το βίντεο, παρακαλώ κάντε μου λάϊκ.
Εάν θέλετε κάντε εγγραφή στο κανάλι μου, πατήστε το καμπανάκι, να σας έρχονται όλες οι ειδοποιήσεις.
Εάν θέλετε, κάντε κοινοποίηση το βίντεο, όπου εσείς το επιθυμείτε.
Εάν θέλετε, παρακαλώ γράψτε μου το σχόλιο σας και τις εντυπώσεις σας για το βίντεο.
Δεν διεκδικώ δικαιώματα από το τραγούδι και τις εικόνες.
Για τις πληροφορίες, εικόνες, κείμενο και μετάφραση, έχει γίνει αντιγραφή κι επικόλληση από το ίντερνετ.
Ζητώ συγνώμη εκ των προτέρων για τυχόν λάθη και ανακρίβειες.
Ευχαριστώ.




Lyrics: Sevi Tiliakou
Music: Antonis Stefanidis
Interpretation: Bessy Argyraki

1979

"Athens my Mother"

If you like the video, please like me.
If you want to subscribe to my channel, press the bell, you will receive all the notifications.
If you want, share this video where you want it.
If you want, please write me your comment and your impressions of the video.
I do not claim any copyright from the song & images.
For information, images, text and translation, it has been copied and pasted from the internet.
I apologize in advance for any mistakes.
Thank you.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке