[1시간/한글자막/발음] 思慕(사모)_郁可唯(욱가유) 三生三世十里桃花(삼생삼세십리도화) 插曲(삽입곡) Audio

Описание к видео [1시간/한글자막/발음] 思慕(사모)_郁可唯(욱가유) 三生三世十里桃花(삼생삼세십리도화) 插曲(삽입곡) Audio

제목 : 思慕(그리움)
가수 : 郁可唯(욱가유)
중드 삼생삼세십리도화(三生三世十里桃花/Eternal Love) 삽입곡 OST
더 많은 중음 듣기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101
드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216...
채널 후원 ☞ https://toon.at/donate/63741205439468...


가사

作词:栾杰
作曲:谭旋
번역 : HK


风吹开了记忆的锁
fēng chuī kāi le jì yì de suǒ
펑 췌이 카이 러 지 이 더 쑤어
불어온 바람이
기억의 자물쇠를 여니

想起旧时的你我
xiǎng qǐ jiù shí de nǐ wǒ
샹 치 지우 스 더 니 워
지난날의 당신과 내가 떠오르네요

曾相思许诺 曾遗憾错过
céng xiāng sī xǔ nuò céng yí hàn cuò guò
청 샹 쓰 쉬 누어 청 이 한 추어 꾸어
서로를 사모하기로 했는데
아쉽게도 놓쳐버렸죠

桃花飘落暗香藏苦涩
táo huā piāo luò àn xiāng cáng kǔ sè
타오 후아 퍄오 루어 안 샹 창 쿠 써
흩날리는 복숭아 잎에
씁쓸함을 숨겨보네요

月染亮十里夜色 勾起眼底的寂寞
yuè rǎn liàng shí lǐ yè sè gōu qǐ yǎn dǐ de jì mò
위에 란 량 스 리 예 써 꺼우 치 얜 띠 더 지 모
달빛은 십리를 어둠으로 물들여 비추고
외로움을 불러일으키네요

对你的难舍 任沧桑淹没
duì nǐ de nán shě rèn cāng sāng yān mò
뛔이 니 더 난 셔 런 창 쌍 얜 모
당신을 놓을 수 없어
온갖 풍파를 견뎌냈는데

三千流年心失魂落魄
sān qiān liú nián xīn shī hún luò pò
싼 치앤 리우 니앤 신 스 훈 루어 포
삼천년이 흘러
마음을 잃고 말았어요

凄凄思慕
qī qī sī mù xīn
치 치 쓰 무 신
쓸쓸한 그리움에

心碎到奈何
suì dào nài hé
쒜이 따오 나이 허
찢어지는 마음을 어찌해야 할까요

剪不断纠葛
jiǎn bù duàn jiū gé
지앤 뿌 뚜안 지우 꺼
끊어낼 수 없는 마음은

越想忘记越深刻
yuè xiǎng wàn gjì yuè shēn kè
위에 샹 왕 지 위에 션 커
잊으려 할수록
더욱 깊어져만 가네요

忘了醉了 以为放下了
wàng le zuì le yǐ wéi fàng xià le
왕 러 줴이 러 이 웨이 팡 시아 러
잊어보고 취해도 보고
놓은 줄 알았는데

却在梦醒后 想起你泪滑落
què zài mèng xǐng hòu xiǎng qǐ nǐ lèi huá luò
취에 짜이 멍 싱 허우 샹 치 니 레이 후아 루어
꿈에서 깨어나니
당신이 떠올라 눈물이 흐르네요

花纷落以为你来过
huā fēn luò yǐ wéi nǐ lái guò wǒ
후아 펀 루어 이 웨이 니 라이 꾸어
흩날리는 꽃잎에
당신이 온줄 알고

我眼前的泪斑驳
yǎn qián de lèi bān bó
워 얜 치앤 더 레이 빤 뽀
눈물로 얼룩지고 말았죠

说不清悔过
shuō bu qīng huǐ guò
슈어 뿌 칭 훼이 꾸어
후회한다고
분명히 말하지 못했어요

道不尽难舍
dào bù jìn nán shě
따오 뿌 진 난 셔
아쉬움을 말로 다 전하지 못한 건

孤独和脆弱被痛牵扯
gū dú hé cuì ruò bèi tòng qiān chě
꾸 뚜 허 췌이 루어 뻬이 통 치앤 처
지독한 고독과 나약함 때문이겠죠

当你再次说爱我
dāng nǐ zài cì shuō ài wǒ
땅 니 짜이 츠 슈어 아이 워
당신이 내게 다시
사랑한다 말해주었을 때

当悲欢再次交错
dāng bēi huān zài cì jiāo cuò
땅 뻬이 후안 짜이 츠 쟈오 추어
기쁨과 슬픔이 다시 엇갈려요

才恍然懂了
cái huǎng rán dǒng le
차이 후앙 란 똥 러
그제서야 문뜩 깨달았죠

对你的执着 是我无法割舍的脉搏
duì nǐ de zhí zhuó shì wǒ wú fǎ gē shě de mài bó
뛔이 니 더 즈 쭈어 스 워 우 파 꺼 셔 더 마이 뽀
당신을 향한 나의 집착은
내버릴 수 없는 목숨이란 걸요

凄凄思慕
qī qī sī mù
치 치 쓰 무
쓸쓸한 그리움에

心碎到奈何
xīn suì dào nài hé
신 쒜이 따오 나이 허
찢어지는 마음을 어찌해야 할까요

剪不断纠葛
jiǎn bù duàn jiū gé
지앤 뿌 뚜안 지우 꺼
끊어낼 수 없는 마음은

越想忘记越深刻
yuè xiǎng wàn gjì yuè shēn kè
위에 샹 왕 지 위에 션 커
잊으려 할수록 깊어져만 가네요

忘了醉了 以为放下了
wàng le zuì le yǐ wéi fàng xià le
왕 러 줴이 러 이 웨이 팡 시아 러
잊어보고 취해도 보고
놓은 줄 알았는데

却在梦醒后 想起你泪滑落
què zài mèng xǐng hòu xiǎng qǐ nǐ lèi huá luò
취에 짜이 멍 싱 허우 샹 치 니 레이 후아 루어
꿈에서 깨어나니
당신이 떠올라 눈물이 흐르네요

花开花落 心伤谁缝合
huā kāi huā luò xīn shāng shéi féng hé
후아 카이 후아 루어 신 상 셰이 펑 허
꽃이 피고 지네요
마음의 상처는 누가 보듬어줄까요

解不开因果 三生桃花柔情多
jiě bù kāi yīn guǒ sān shēng táo huā róu qíng duō
지에 뿌 카이 인 꾸어 싼 셩 타오 후아 로우 칭 뚜어
풀리지 않는 인과에
세 번의 생에 걸친 사랑은 더 짙어져만 가고

相思难舍 倾心花一朵
xiāng sī nán shě qīng xīn huā yī duǒ
샹 쓰 난 셔 칭 신 후아 이 뚜어
놓을 수 없는 그리움은
진심 어린 꽃 한 송이로 피어나네요

愿执手白头 看芳华醉春风
yuàn zhí shǒu bái tóu kàn fāng huá zuì chūn fēng
위앤 즈 셔우 빠이 터우 칸 팡 후아 줴이 춘 펑
손을 마주 잡고 백발이 될 때까지
봄바람에 취하고 싶어요


#삼생삼세십리도화 #三生三世十里桃花 #OST #EternalLove #봉구 #노래 #가사 #중국드라마 #중드 #선협물 #고장극 #양미 #조우정 #디리러바 #장빈빈

Комментарии

Информация по комментариям в разработке