BON JOVI - THESE DAYS (Tradução) 🎵

Описание к видео BON JOVI - THESE DAYS (Tradução) 🎵

Lyrics em
   • BON JOVI - THESE DAYS (Lyrics)  

Sempre lembrando que é uma tradução pessoal. Talvez esteja divergente da letra que você viu. Nada estará radicalmente alterado. No entanto, a critério de curiosidade, segue algumas informações.

DA LETRA:

Alcam, por que tem uma parte que fala de escadas? Bem, supostamente é para completar que além do fato das estrelas estarem fora de alcance, não há nenhuma escada nas ruas para ajudar a alcançá-las.

THESE DAYS poderia ser traduzido como "Hoje em Dia" ou similar. Mas, há uma parte da música que diz - "These Days are fast, nothing lasts (...)" derrubando a possibilidade de manter tal expressão. Caso contrário, ficaria assim - "Hoje em dia é rápido, nada dura (...)"

99% das lyrics disponíveis na net contêm erros. A única forma de saber a exata letra da melodia é pedindo ao próprio Bon Jovi. Alguns exemplos, ouça atentamente quando ele fala do salto do Jimmy. A maioria dos sites coloca - "He just jumped and closed his eyes". No entanto, caso saiba bem inglês e esteja com o ouvido afiado, perceberá que na verdade é dito "He just jumps and closes his eyes". A pronúncia de "jumps" não se confunde com a de "jumped". Outro erro é no refrão: "These days, there ain't a ladder on these streets", não é "THESE STREETS" o pronunciado, até porque ficaria redundante repetir these days e these streets. O q/ é dito na verdade é "THOSE STREETS". A pronúncia é inconfundível. These = "Tiz/Viz", Those lembra "Doze/dôs". E tem mais... As alterações completas você pode conferir no vídeo do lyrics original. []s

Комментарии

Информация по комментариям в разработке