Machining & Lightening a Zenoah RC Flywheel

Описание к видео Machining & Lightening a Zenoah RC Flywheel

What I have is a crankcase & crankshaft shimmed tightly together so that there's absolutely no play in the shaft, where the crankcase is mounted to a precision cut quality block of wood that is bolted down to the deck of my drill-press. I'm using a cylindrical shaped carbide bit to do the cutting. How you rotate and have control over the shaft is I have a long spindle attached to the bottom side of the crankshaft with a large vice-grip clamped to the spindle that allows me the torque to stop the cutting bit from going haywire.

Was ich habe, ist ein Kurbelgehäuse und eine Kurbelwelle, die eng zusammengeschmiedet sind, so dass absolut kein Spiel in dem Schacht ist, wo das Kurbelgehäuse an einem präzisionsgeschnittenen Qualitätsblock aus Holz befestigt ist, der an das Deck meiner Bohrmaschine geschraubt ist. Ich benutze ein zylindrisch geformtes Hartmetallstück, um das Schneiden zu machen. Wie Sie drehen und die Kontrolle über die Welle haben, habe ich eine lange Spindel an der Unterseite der Kurbelwelle mit einem großen Schraubstock befestigt, der an der Spindel festgeklemmt ist, der mir das Drehmoment erlaubt, den Schneideinsatz davon abzuhalten, drunter und drüber zu gehen.

Ce que j'ai, c'est un carter de vilebrequin et un vilebrequin bien serrés, de sorte qu'il n'y a absolument aucun jeu dans la gaine, où le carter est monté sur un bloc de bois de qualité coupée avec précision sur le pont de ma perceuse. J'utilise un foret carbure de forme cylindrique pour faire la coupe. Comment faire pour tourner et avoir le contrôle sur l'arbre est que j'ai une longue tige attachée à la partie inférieure du vilebrequin avec une grande étau serré à la broche qui me permet le couple pour empêcher le tranchant de devenir hors de contrôle.

Lo que tengo es un cigüeñal y un cigüeñal bien ajustados para que no haya absolutamente ningún juego en el eje, donde el cárter está montado en un bloque de madera de precisión de corte que está atornillado a la cubierta de mi taladro-prensa. Estoy usando una broca de carburo con forma cilíndrica para cortar. Cómo gira y tiene control sobre el eje es que tengo un husillo largo conectado al lado inferior del cigüeñal con un gran vástago sujetado al eje que me permite el torque para evitar que la broca se salga de control.

私が持っているのはクランクケースとクランクシャフトが一緒にしっかりとシームになっているので、シャフトには全く遊びがないので、クランクケースは私のドリルプレスのデッキにボルト止めされた高品質の木材ブロックに取り付けられています。私は切削を行うために円筒形のカーバイドビットを使用しています。あなたはどのように回転してシャフトをコントロールするのですか?クランクシャフトの底面に長いスピンドルが取り付けられています。大きなグリップをスピンドルにクランプしていますので、トルクが制御できなくなります。
Watashi ga motte iru no wa kurankukēsu to kurankushafuto ga issho ni shikkari to shīmu ni natte irunode, shafuto ni wa mattaku asobi ga nainode, kurankukēsu wa watashi no dorirupuresu no dekki ni boruto tome sa reta kōhinshitsu no mokuzai burokku ni toritsuke rarete imasu. Watashi wa sessaku o okonau tame ni entōgata no kābaidobitto o shiyō shite imasu. Anata wa dono yō ni kaiten shite shafuto o kontorōru suru nodesu ka? Kurankushafuto no teimen ni nagai supindoru ga toritsuke rarete imasu. Ōkina gurippu o supindoru ni kuranpu shite imasunode, toruku ga seigyo dekinaku narimasu.

我拥有的是一个曲轴箱和曲轴紧密结合在一起,这样轴上绝对没有任何游隙,曲轴箱安装在一个精确切割的木块上,通过螺栓连接到我的钻床的甲板上。我正在使用圆柱形硬质合金钻头进行切割。您如何旋转并控制轴,我有一个长轴连接在曲轴的底部,一个大的副夹紧装置夹紧在主轴上,使我可以通过扭矩阻止切削刀头失控。
Wǒ yǒngyǒu de shì yīgè qūzhóu xiāng hé qūzhóu jǐnmì jiéhé zài yīqǐ, zhèyàng zhóu shàng juéduì méiyǒu rènhé yóu xì, qūzhóu xiāng ānzhuāng zài yīgè jīngquè qiēgē de mù kuài shàng, tōngguò luóshuān liánjiē dào wǒ de zuǎnchuáng de jiǎbǎn shàng. Wǒ zhèngzài shǐyòng yuánzhù xíng yìng zhì héjīn zuàntóu jìnxíng qiēgē. Nín rúhé xuánzhuǎn bìng kòngzhì zhóu, wǒ yǒu yīgè cháng zhóu liánjiē zài qūzhóu de dǐbù, yīgè dà de fù jiā jǐn zhuāngzhì jiā jǐn zài zhǔzhóu shàng, shǐ wǒ kěyǐ tōngguò niǔjǔ zǔzhǐ qiēxiāo dāo tóu shīkòng.

У меня есть картер и коленчатый вал, плотно соединенный между собой, так что на валу нет абсолютно никакой игры, где картер монтируется на прецизионный кусок дерева, который прикреплен болтами к палубе моего сверлильного станка. Для резки я использую цилиндрический карбид. Как вы вращаетесь и имеете контроль над валом, у меня есть длинный шпиндель, прикрепленный к нижней стороне коленчатого вала с большим винтовым захватом, прикрепленным к шпинделю, что позволяет мне крутящий момент остановить режущий бит от выхода из-под контроля.
U menya yest' karter i kolenchatyy val, plotno soyedinennyy mezhdu soboy, tak chto na valu net absolyutno nikakoy igry, gde karter montiruyetsya na pretsizionnyy kusok dereva, kotoryy prikreplen boltami k palube moyego sverlil'nogo stanka. Dlya rezki ya ispol'zuyu tsilindricheskiy karbid. Kak vy vrashchayetes' i imeyete kontrol' nad valom, u menya yest' dlinnyy shpindel', prikreplennyy k nizhney storone kolenchatogo vala s bol'shim vintovym zakhvatom, prikreplennym k shpindelyu, chto pozvolyayet mne krutyashchiy moment ostanovit' rezhushchiy bit ot vykhoda iz-pod kontrolya.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке