【Wowaka】Unknown Mother Goose - eng sub 【Hatsune Miku】

Описание к видео 【Wowaka】Unknown Mother Goose - eng sub 【Hatsune Miku】

“Long time no see, wowaka here” - wowaka

SUPPORT :    • wowaka 『アンノウン・マザーグース』feat. 初音ミク / wow...  
(apparently the original is blocked in the US, here’s the niconico link : http://www.nicovideo.jp/watch/sm31791630 ) AND CREDIT WOWAKA OR BE SHUNNED FROM THIS CHANNEL

Things :

1 I'm sure “unknown mother goose” is related to, or a fancy way of saying “story unknown to all”

2 I think the garbled synth-y bit towards 2:09 is saying “Pick me up, Pick me up again”

3 There's a lot vague “this” and “that’ -ing here keeping the details vague, but I suppose as members of the vocaloid community we’re supposed to fill those blanks :^)

4 some of the lines are /grammatically/ vague too, I’ve left some alternate interpretations on some of bits I found more… obtuse to translate. (note some are kinda a stretch, I guess I just want to be very transparent in letting ppl interpret this in the way they feel best… because… you know)

5 the original japanese text on the top was actually mirrored not upsidedown, but I don’t know how to mirror font in aegisub rip rip rip

6 I’ve finally got a replacement for taking requests, you can now suggest/vote on possible translations here : http://www.tricider.com/brainstorming... ! (I’m still setting it up a bit but check the description there for more info)

7 EDIT: 'This story unknown to all' is what the second to last line should be (I accidentally put 'the story'/'that story' in the subs and lyrics ;-; I'll correct in the morning)

░░░░░░░░░░░░❤░░░░░░░░░░░░

Lyrics and interpretation notes here! https://docs.google.com/document/d/1n...

░░░░░░░░░░░░❤░░░░░░░░░░░░

❤Producing, Backing vocals, Illustration & Movie : Wowaka
  / wowaka  
http://www.nicovideo.jp/watch/sm31791630
  / wowaka_hitorie  

❤Vocal : Hatsune Miku

❤Recorded by HITORIE (wowaka, Shinoda, ygarshy, Yumao)
http://hitorie.jp/
   / @hitoriejp  

+Translation by Forgetfulsubs (feat. grammar check by my friend Megan again!)

Corrections and input welcome!
All rights and credit for the original video belong to the original artist(s). This video and translation were created for nonprofit, entertainment purposes only, intended as a derivative work to expand on and widen the audience of the original. Please give your support to the original artist(s) and check the original uploads above!

Комментарии

Информация по комментариям в разработке