DESPACITO - POLSKA/HISZPAŃSKA WERSJA | POLISH/SPANISH VERSION Cover by Kasia Staszewska & Aark Waves

Описание к видео DESPACITO - POLSKA/HISZPAŃSKA WERSJA | POLISH/SPANISH VERSION Cover by Kasia Staszewska & Aark Waves

Mam nadzieję, że spodoba się Wam duet z cudownym i utalentowanym chłopakiem z Barcelony :)
Hope you guys like it duet with wonderful and talented boy from Barcelona! :)

Aark Waves:
YouTube:    / @aarkwaves3639  
Instagram:   / aarkwaves  

Dołącz do mnie:
INSTAGRAM:   / kasiastaszewskamusic  
FACEBOOK:   / kasiastaszewskamusic  

Jeśli podoba Ci się to, co robię, a publikowane przeze mnie treści są dla Ciebie inspirujące i wnoszą coś fajnego w Twoje życie, zostań Patronem i wesprzyj rozwój mojego kanału i pasji ❤️
Szczegóły znajdziesz na stronie: https://patronite.pl/profil/113918/ka...

Postaw mi kawę i wesprzyj moją twórczość ☕️ https://buycoffee.to/kasiastaszewska

Wolne tłumaczenie na j.polski: Kasia Staszewska
Tekst nie jest dosłownym tłumaczeniem ;)

TEKST/LYRICS:
Ty już od paru chwil przyciągasz wzrok
z Tobą dziś przetańczyć chcę tę noc.
Tak, Twoje ciało woła właśnie mnie,
wskaż mi drogę, którą będę biec.

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Solo con pensarlo se acelera el pulso

Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo

Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Na Twój pocałunek czekam, daj mi go sam chcesz to zrobić, proszę zrób to,
Twoje serce woła do mnie boom boom,
Wiem, że tylko czekasz na moje boom boom,
Spróbuj moich ust by wiedziały czego pragniesz,
Niech ta miłość Cię poniesie aż opadniesz,
Bez pośpiechu odkryjemy to nieznane,
Poprowadzę Cię przez strefy zakazane.

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Cuando tú me besas con esa destreza
Creo que eres malicia con delicadeza

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Y es que esa belleza es un rompecabezas
Pero para montarlo aquí tengo la pieza

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Despacito
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
Hasta que las olas griten "ay, bendito"
Para que mi sello se quede Contiego

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando poquito a poquito
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos

Pasito a pasito, suave suavecito
Nos vamos pegando, poquito a poquito
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido

Wolne tłumaczenie tekstu polskiego: Ania Cegłowska i Oktawian Zagórski :)

Комментарии

Информация по комментариям в разработке