古琴独奏《潇湘水云》Mists and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers | 双威大学华乐团 SunU Chinese Orchestra

Описание к видео 古琴独奏《潇湘水云》Mists and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers | 双威大学华乐团 SunU Chinese Orchestra

双威大学华乐团 《涟韵 · 昭阳》Sunrise Swells: A Musical Odyssey Concert

《潇湘水云》Mists and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers
Composer 作曲:郭沔 Guo Mian
Performer 演奏员:颜芋慧 Gan Yee Hui

《潇湘水云》是一首由南宋浙派琴家郭沔(字楚望,南宋永嘉人(今温州平阳)约公元1190—1260年)创作的中国古琴曲。

当时元兵南侵入浙,郭沔移居湖南衡山附近,常在潇、湘二水合流处游航。每当远望九嶷山为云水所蔽,见到云水奔腾的景象,便激起他对山河残缺、时势飘零的无限感慨。进而创作此曲,以寄眷念之情。作者也借此曲感慨当时时势飘零,满怀愤国忧世之情,却只能观潇湘二水水起云涌,遥思故国。

"Mists and Clouds over the Xiao and Xiang Rivers" is a classical Gugin piece composed by Guo Mian during the Southern Song Dynasty. Reflecting on turbulent times, Guo Mian was emotionally moved by the obscured Nine Peaks Mountain, created this piece to express deep emotions about the fragmented state of the country and the transient nature of the era.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке