Ведьма святой ночи - Кладезь лора Насуверса [Обзор] | Mahoutsukai no Yoru [Перевод от Living FLCL]

Описание к видео Ведьма святой ночи - Кладезь лора Насуверса [Обзор] | Mahoutsukai no Yoru [Перевод от Living FLCL]

Я каждый раз пишу что-то вроде "Ахуеть...", но в этот раз реально - Ахуеть. Это произведение - чистый концентрированный балдеж, который можно почувствовать впервые со времен fate Hollow Ataraxia, так еще и почти полностью переведенный на русский язык. Чтобы вы понимали, сам Насу считает, что это - магнум опус его писанины. Ну а команде Living FLCL - большое спасибо за перевод и ранний доступ к 10-й главе. В этом ролике я постараюсь вас агитировать на прочтение, так что - приятного просмотра.

P. S. В начале ролика я пизданул, что упомянул качество перевода, но не упомянул 🤡 Поэтому когда до этого дойдёт и вы услышите что звук обработан по другому - не ругайтесь, это просто я еблан и не сделал все с первого трая.

Группа Living FLCL: https://vk.com/living_flcl
Поддержать их донатом (Яндекс-деньги): 41001355707355
Поддержать донатом меня: https://www.donationalerts.com/r/umizuka
Мой телеграм канал: https://t.me/umiduka
Ссылка на арт проект Hidary_Yana: https://vk.com/hidarin_mandarin

Таймкоды:
0:00 Вступление
1:18 Непереведенные годные вещи в Nasuverse
3:42 Блок первый Лорная ценность
8:08 Сестры Аозаки в произведениях Type-Moon
9:14 Сюжет и персонажи
9:48 Аоко Аозаки
13:02 Алиса Куодзи
16:34 Содзюро Сидзуки
18:57 Токо Аозаки
23:02 Сюжет и спойлеры
29:30 КОНЕЦ СПОЙЛЕРОВ Блок третий Музыка и визуал
31:00 Качество перевода
34:21 Интервью с переводчиками

#Mahoutsukainoyoru #НочьВедьм #Ведьмасвятйоночи #fate #fatestaynight #Фейт #FGO #UMizuka #Tsukihime #Tsukihimeremake #fategrandorder

Комментарии

Информация по комментариям в разработке