《共同说》第五集:奥运冠军林丹 我不是天才|Olympic champion Lin Dan: I'm not a genius

Описание к видео 《共同说》第五集:奥运冠军林丹 我不是天才|Olympic champion Lin Dan: I'm not a genius

嘉宾:羽毛球世界冠军林丹
本期节目,我们跟随林丹回到了他的家乡,福建上杭,参观了他家乡的非物质文化遗产福建土楼,同时前往家乡的林丹羽毛球馆,和羽毛球馆的小学生一起打羽毛球。

林丹是羽毛球史上第一位集奥运会、世锦赛、世界杯、苏迪曼杯、汤姆斯杯、亚运会、亚锦赛、全英赛、全运会及多座世界羽联超级系列赛冠军于一身的双圈全满贯选手,被誉为中国羽毛球一哥,21世纪初期世界羽毛球四大天王之一。

退役之后的他,也坚持着羽毛球事业,在本次采访中,他介绍了自己家乡的土楼,分享了自己的成长故事,对于竞技体育、比赛、队友,他都有着自己独特的见解,同时,他将自己的时间奉献给培养年轻的羽毛球选手,让更多的中国少年爱上羽毛球这项运动。壮观、力量和美学,创造的就是意志审美中的壮观体验,那是能量爆发赋予的,初心易得,始终难守。
---------------------------------
Olympic champion Lin Dan: I'm not a genius
Guest: badminton world champion and Olympic gold medalist Lin Dan
In this program, we followed Lin Dan back to his hometown, Shanghang, in Fujian province, visited the World Cultural Heritage Site - Fujian Tulou, and went to the badminton stadium name after him in his hometown where we played the game with the local pupils.

Lin Dan is the first double lap grand slam badminton player. Throughout his career, Lin Dan won champions in the Olympic Games, the World Championships, the World Cup, the Sudiman Cup, the Thomas Cup, the Asian Games, the Asian Championships, the All England Tournament, the National Games and World Badminton Federation Super Series Championships. He is an idol of Chinese badminton and one of the most important badminton sportsmen in the early 21st century.

After his retirement, he continued working in badminton. In this interview, he introduced the Tulou in his hometown and shared his growth story. He has his own unique opinions on competitive sports, matches and teammates. At the same time, he devoted his time in cultivating young badminton players and making more Chinese teenagers to become interested in badminton. Spectacular, powerful and aesthetics are created by energy explosion. It is easy to start, but difficult to keep all the time.

Комментарии

Информация по комментариям в разработке