Ze Mahjori Baramad زمہجوری برآمد جان عالم Maulana Jami RA Farsi Kalam with English Urdu lyrics

Описание к видео Ze Mahjori Baramad زمہجوری برآمد جان عالم Maulana Jami RA Farsi Kalam with English Urdu lyrics

Ze Mahjori Baramad Jane Alam زمہجوری برآمد جان عالم

Kalam | Mulana Abdul Rehman Jami RA

کلام | حضرت مولانا عبدالرحمٰن جامی علیہ الرحمہ

Recitation || Haji Mehboob Ali RA
, Darbari Qawal Astana Aaliya Golra sharif

بہ صوت الجمیل عندلیبِ رومی ؒ حاجی محبوبؒ علی
درباری قوال درگاہِ عالیہ غوثیہ مہریہ گولڑہ شریف

English Translation : Musab Bin Noor

انگریزی ترجمہ : مصعب بن نور

Qawali Golra Sharif

قوالی گولڑہ شریف

Sag e Koy e Yar

سگ کوئے یار
__________________________________

Presented by || Muhammad Ishfaq Ghallo

Whatsapp || https://wa.me/923055000692

Facebook ||   / sagekoyeyar  

Twitter ||   / koy_sag  

Instagram || https://instagram.com/mehrvi11?igshid...


Tumblr || https://www.tumblr.com/blog/sagekoyeyar

Soundcloud ||   / sag-e-koy-e-yar  

-------------------------------


زمہجوری برآمد جان عالم
ترحم یا نبی اللہ ترحم

آپﷺ کے فراق سے کائنات کا ذرہ ذرہ جان بلب ہے اور دم توڑ رہا ہے
رسول خدا ﷺ نگاہ کرم فرمائیے ، اے خاتم المرسلینﷺ کرم فرمائیے

نہ آخر رحمۃ للعالمینی
زمحروماں چرا غافل نشینی

آپﷺ ہی تو سارے عالم کے لئے رحمت ہیں؛
ہم محروم لوگوں سے غفلت نہ برتیں ( جلد دیدار کروائیں)

بروں آور سر از بردِ یمانی
کہ روئے تُست صبحِ زندگانی

یمنی چادر سر سے ہٹا کر اپنا جمال مبارک دکھائیے کہ آپ کا چہرہ ہی زندگانی کی صبح ہے.

زِحجرہ پائے در صحنِ حرم نِہ
بہ فرقِ خاک رہ بوساں قدم نِہ

حجرے سے نکل کر حرم نبوی کے صحن میں تشریف لائیے اور خاکِ راہ چومنے والوں کے سر پر قدم رنجا فرمائیے.

شبِ اندوہ ما را روز گرداں
ز رویت روز ما فیروز گرداں

ہماری شب ِ غم کو دن میں تبدیل کردیجئے،اپنے جلوہ نمائی سے زندگانی کو کامرانی عطا فرمائیے

بدہ دست ز پا افتادگاں را
بکن دلداری دلدادگاں را
گرے ہوؤں کو اپنے دست مبارک کا سہارا دیجیے۔۔
جو دل ہار چکے ہیں انکی دلداری فرمائیں۔۔ یعنی اپنے عشاق ہر نظر کرم  فرمائیں۔۔

تو ابرِ رحمتی آں بہ کہ گاہے
کنی برحال لب خشکاں نگاہے

آپ ابررحمت ہیں کیا خوب ہو کہ کبھی ہم تشنہ لبوں کے حال پر بھی نظرفرمائیں

حریفاں بادہ ھا خوردند و رفتند
تہی خم خانہ ہا کردند و رفتند
حریفوں نے خوب بادہ نوشی کی اور چلے گئے۔۔
مٹکوں کو خالی کیا مطلب ساری مے پی اور چلے گئے۔

برفت از دست خم و جام ساقی
بما جز غم نہ ماندہ ہیچ باقی
اے ساقی تیرے ہاتھ سے خم و جام چلا گیا۔۔ یعنی دور مے نوشی تمام ہوا۔۔
اور ہمارے لیے سوائے غم کے کچھ نہ بچا۔۔ مطلب ہم تشنہ لب ہی رہے۔۔


Visit Our Channel For More Videos

Bari 11wen Sharif
   • Плейлист  

عرس مبارک حضور بابوجی لجپال رحمتہ اللہ علیہ
   • عرس مبارک حضور بابوجی لجپال رحمتہ الل...  

Masnavi Sharif Hazrat Maulana Room RA
   • Masnavi Sharif  

Ghazliat Hazrat Baray lala jee sarkar R.A
HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/PLAYLIST?LIST...

Farsi to Urdu, English Translation qawwali
   • Плейлист  

Punjabi Kalam with Lyrics & Translation
   • Плейлист  

Hindi Kalam With lyrics & Translation
   • Плейлист  

فارسی کلام بمع اردو تضمین
   • فارسی کلام بمع اردو تضمین  


Arbi Kalam With Urdu Translation
https://www.youtube.com/playlist?list...

Комментарии

Информация по комментариям в разработке